Whiskey Johnny перевод
О, виски – жизнь для мужика,
С рожденья мира было так!
Припев:
Виски-о, Джонни-о,
Мы кружку полную нальём.
Виски, виски, виски-о!
По реям этот ярд пройдёт,
Джон кружку полную нальёт.
2
На барахолку вещи снёс,
От виски мой поломан нос.
3
О, виски – жизнь для мужика,
Из старых банок пьём вискарь.
4
Старпом, я слышал, им сказал,
Команду я не обижал.
5
Работать было им не лень -
Давал им виски дважды в день!
6
Всем по стакану наливай,
А шантимену литр дай!
Whiskey Johnny
Ewan MacColl version, 1957
1
Oh whiskey is the life of man
Always was since the world began
Chorus (after each verse):
Whiskey-o, Johnny-o
Rise her up from down below
Whiskey, whiskey, whiskey-o
Up aloft this yard must go
John rise her up from down below
2
Now whiskey made me pawn me clothes
And whiskey gave me a broken nose
3
Now whiskey is the life of man
Whiskey from an old tin can
4
I thought I heard the first mate say
I treats me crew in a decent way
5
I treat me crew in a decent way
Give them whiskey twice a day
6
A glass of whiskey all around
And a bottle full for the shantyman
Примечание:
шантимэн (shantyman) - моряк, который исполнял основную линию морской рабочей песни (shanty) (остальные моряки пели хором припев).
Как примерно звучит:
https://www.youtube.com/watch?v=EpIWT79Nt18
11.10.2018
Свидетельство о публикации №118101105429