За дверью осенней любви. Стихотворение
Листопадом багровых ковров,
Украшая бесцветные камни
Переулков, аллей и домов.
Так некстати осень вернулась
Разгоняя сухую листву,
Старой двери закрытой коснулась
Проникая во сны наяву.
Так некстати, а может и вовремя
Осень ходит по нашей судьбе
Мимо дома тридцать четыре,
Не давая забыть о тебе.
Островки от зелёных красок
Растворились в палитре страстей.
Так небрежно осень кружится
Мимо голых упругих ветвей.
Так таинственно дверь отворяется...
Коридор и камин у стены,
Всё как прежде на месте покоится,
Не нарушив убранств старины.
Осень ветром заходит за нами,
Дверь закрылась и молча стоит,
Дождь прозрачный стучит временами
Будто знает о том, что болит.
День сменяется красками ночи -
Уголь влажных промозглых небес.
Так легко вспоминать о счастье
Представляя возможность чудес.
Так лишь осенью радость воротится
В одеянии мудрёной листвы,
Дверь откроется наглухо запертая
В чувствах пылкой осенней любви.
(с) Юлия Бруславская, 2018
Картина художника Franco Ranaldi "Старая дверь осенью".
BEHIND THE DOOR OF AUTUMN LOVE
So without knowing autumn comes with
Falling leaves of crimson carpets,
Decorating colorless stones of the
Lanes, alleys and houses silhouettes.
So inopportunely autumn has returned
Dispersing dry leaves,
Touched the old closed door
Penetrating into waking dreams.
So inopportune, and maybe just in time
Autumn walks our destiny through
Past house thirty-four,
Not letting me forget about you.
Islands of green colors
Dissolved in the palette of passions.
Autumn is spinning so casually
Past the bare elastic branches without compassions.
So mysteriously the door opens...
Corridor and fireplace against the wall,
Everything is still in place as before,
Without disturbing the decorations of antiquity and all.
Autumn comes with the wind behind us,
The door closed and silently stands,
The transparent rain patters at times
As if it knows about what hurts and understands.
The day gives way to the colors of the night -
The coal of damp, chilly skies.
It's so easy to remember happiness
Imagining the possibility of miracles before our eyes.
So only in the fall will joy return
In a robe of sophisticated foliage above,
The door tightly locked will open
In the feelings of ardent autumn love.
© Copyright: Julia Bruslavskaia, 2024
Свидетельство о публикации №118101103747
С уважением!
Иван Бородинский 01.12.2018 20:45 Заявить о нарушении
Юлия Бруславская 03.12.2018 12:54 Заявить о нарушении