С дней сотворения
Отрывок № 9 Для серьёзного читателя
из
восточной повести
ЭЛЬМИРА
Когда был создан человек как диво,
И Богу в радость столь близким стал,
Господь в отдохновении учтиво
В Эдеме святостью блистал. 1)
На миг всего лишь чад оставил,
Но дьявол-змей жену забавил 2)
Своим изысканным коварством.
И там, где зижделось добро
В их головах, он тут же потеснил
Структуры мозга пряным плодом:
Сознание людское разделил.
Своё, Богу противное, зельё
Он превратил, как назидание, во зло
Весьма кощунственно над человеком.
С тех пор немало в коварстве тех,
Которые во имя дьявола так дружат, –
Ради забав иль яростных утех.
И Богу вопреки их станы множат.
Одним из них – известный нам аул,
Где поселился шайтана сын Айткул, 3)
И предводитель банды Кадырбек.
И оба в лицедействе превзошли свой век.
И думают о том, что им Аллах поможет.
* * *
Бай ликовал, давно не тешил
Он кровь и сердце грубое своё.
Так сладострастьем юным грезил.
И знать не хочет ничего.
«Уж с ним Эльмира. Скорее в полночь
К ней войду. — Вслух думал он. —
Кто так ещё могуч, силён?!
Ничто пред ним все! Тени? Прочь!
Ещё он смеет вспомнить юность…
Пока не стар… Ах, сколько лет?..
Зачем себя наивно мучить!
В округе он, как скотовод, богат.
В горах его отары бродят,
И нет уж счёта им.
Так кто ему перечить смеет?!
Дерзит кто вызовом своим!»
И громче огласил свой приговор:
— Айткул? Не он ли тайной окружённый,
Готовит заговор душевный…
А дерзок как? И тон надменный,
И взгляд кощунственный в упор!
За ним всегда идут джигиты.
Не раз от хитростей капыров
Он с ними лихо уходил.
Ах, он влюблён в мою Эльмиру,
Презренную отступницу ислама?!
Наперекор божественному миру!
Она одна мне вслух дерзила…
Так-так… Ну, что ж, отдам её ему –
Всё ради дела: бог смолчит!
Но только вспомню я сначала
Моих любовных дней начало.
А там, глядишь, Аллах простит…
Он к ней вошёл, спесивый видом,
Своею мыслью осенён:
Обрюзгший, стар, покрытый жиром,
И запах тления был в нём…
Как только крик шатёр прорезал,
Собаки взвыли, всхлипнул стон.
И всё вокруг тоскливо стало,
И всё напомнило о том
Как мир был мрачен весь кругом.
Лишь изредка луна блистала
Меж туч, и издал`ёка слышен гром…
Но где ж Айткул? На что решился?!
Неужто с мыслью согласился,
Что противленье есть чума,
А жизнь Эльмиры так незрима…
Но нет! Уж всё предвидено и чинно:
Взамен Эльмиры он сумел
Втащить в шатёр другое тело.
А Кадырбек? Усердно, между тем,
Сжимал в объятьях грудь Фатимы,
Своей «неведомой» жены
С его роскошного гарема.
Но как коварен букара! –
В нём мысль подобная не зрела…
В соседней юрте пред Айткулом
Стоял малыш и тут же вышел.
Лишь из-за туч полночная луна
Могла б услышать их слова,
Но только лай собачий слышен.
И вдруг пред ямой кто-то дышит,
И шёпотом уж детский голосок:
— Ты жив, Джусуп? — Я жив, дружок! —
И радостно глазами ищёт
У края ямы. Видит он:
Стоит мальчишка лет восьми,
Верёвки вяжет и сопит…
Прошло мгновенье и спаситель
Уж опускал к нему канат:
— Вот нож тебе! — и тянет руки
После подъёма вверх Джусупа,—
Тебя уж ждёт в соседней юрте
Дамира. Она тебе знакома…
В её одеждах, в темноте
Проникните без страха оба
В другую юрту, где Эльмира
Быть может… Я вам покажу её.
Джусуп пред юртой. О, что слышит?!
Кто звал его? Ведь там – Эльмира!..
Он торопливо громко дышит…
Рванулся вновь. И вот рука
Его с ножом к груди пристала.
Он с силою, что в нём была,
Вонзил металл. Уж не дышала
Сатрапа грудь. Но не она…
С открытым ртом под ним лежала:
Пред ним испуганно Фатима
Едва дыханьем повела…
Джусуп, глядя на труп и кровь,
На обнажённую Фатиму, и вновь,
Как в той степи, сказал: «Уже пора…
И ты свободна. Не мною ты отомщена:
Меня опять «имели», но здесь уже Дамира.
Идите вместе с ней туда, где будет новь.
Мы там найдём вас…». Но Фатима,
Нисколько не стесняясь вида своего,
Сказала: « До встречи новой у Айткула!..» —
И нет следа от памяти былого...
О, женское коварство! От плода ль пряного того?.. 4)
Джусуп не усомнился: «До встречи, бедная гетера! — 5)
И тише: — Уж третий раз он «поимел» меня…
Поистине коварная натура!»
(123)
Примечания: 1) «…в Эдеме святостью блистал» – « И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмой от всех дел своих…», «Первая книга Моисеева. Бытие», 2:2.
2) «…змей жену забавил» – Господь заповедовал человеку, говоря: «от всякого дерева в саду ты будешь есть; а от дерева познания добра и зла, не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрёшь», там же –2:17; «змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?», там же – 3:1; «и сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которые среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть; и сказал змей жене: нет, не умрёте; но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло; и увидела жена, что дерево хорошо для пищи,и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что даёт знание; и взяла плодов его,и ела;и дала также мужу своему,и он ел», там же – 3:2-6. Змей исказил слова Бога о плодах именно в раю, а речь-то шла о другом – о смерти от плодов познания добра и зла, но не о знании как таковом. Именно с этого момента и зародилось коварство в человеческой среде, а жена пошла на поводу именно змея-дьявола и заразила коварством мужа своего. Так трактует Библия.
3) «…шайтана сын…» – шайтан есть злой дух, дьявол. 4) «от плода пряного того» — смотрите там же в 3: 2-6 по тексту речи библейской жены. 5) «…бедная гетера» – гетера вообще есть подруга, любовница; в древней Греции, откуда они и пошли, женщина, ведшая свободный, независимый образ жизни, привлекающая мужчин своими артистическими способностями и образованностью; здесь же Фатима вошла в сговор с Айткулом против Кадырбека и одновременно против Джусупа, бывшего своего возлюбленного, о чём и сама его предупредила после убийства бая. К слову, Джусуп хорошо знал и Библию, и Коран, и другие святые книги различных вероисповеданий, что и позволяло ему сдерживать себя, сменяя гнев на милость…
Предыдущие отрывки повести смотрите в рубрике «Эльмира».
123/36
Вчерне – 1968 г., г. Фрунзе
Набело – 1992 г.
Свидетельство о публикации №118101102742
Раиса Иванова Людмила Щеглова 01.02.2019 10:10 Заявить о нарушении