Первая поэма 19

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

1

Обман (и) головокруженье,
От взлёта быстрого наверх
И безнадёжное терпенье
И (столь обманчивый) успех...


2

Чиновник в рукавах сидит
К живому очи закрывая
(...)
Звезда его(...) ещё горит
Лучи на землю посылая


3

(За бастионом бастион лежит)
Полны тлетворного горенья,
На всяк чувствительный урон
За бастионом бастион
Возводится без промедленья


4

Но крепость уж стара
Не вмочь ей осаждения отведать
(Ну что ж) Пора, пора!
Уж верный выстрел сделать.


5

В прихожей департамента пока
Забытый спит швейцар
Шарфом укрыв свои бока
.....оберегая свой товар,-


6

Мы двинемся наверх. Этаж второй.
Повсюду коридоры. Тяжёлый полумрак
Как сон навис над головой.
Бесцветные панели, лак


7

Едва мерцает(...) там и здесь
К дверям бесшумно люди бродят
С (...) стуком в двери входят,
И табака витает взвесь.



...


1980-1981


Рецензии