Эмили Дикинсон. Искусство твердости руки!

Английский текст (N 108)
со стр.Сергея Долгова. Спасибо.
Перевод мой.


Surgeons must be very careful
When they take the knife!
Underneath their fine incisions
Stirs  the Culprit - Life!




       С любовью к Эмили.




Хирурги должны быть очень
               точны,
Когда они берутся за скальпель!
Там, под надрезами, оголены,
Участи ждут по вердикту вины
Жизненно важные сонмы капель!


Рецензии
Извивается виновник- жизнь!

Зус Вайман   02.07.2019 10:00     Заявить о нарушении
Совместно со стратегией Судьбы.
Спасибо, дорогой Зус.

Иветта Дубович Ветка Кофе   02.07.2019 10:37   Заявить о нарушении
это попытка перевода последней строки Эмили

Зус Вайман   02.07.2019 11:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.