Перевод с армянского
Армянский сонет
Ты не числом – душой своей богата.
Армения! Прими мой скромный стих.
Не ты ли у подножья Арарата
С времен Ковчега колыбель живых?
Для жаждущих покоя – вдохновенье,
А для врагов – сулящий смерть огонь.
Твоя поддержка и твое спасенье
Всевышнего надежная ладонь.
И собирая, и теряя земли,
И рабского покорства не приемля,
И храмы возрождая из руин,
Лишенная доселе наслажденья
Плодами и уменья, и терпенья,
Армения! Я горд, что я твой сын!
2018
Свидетельство о публикации №118100200086