Нина Плаксина. Мой Казантип, сонет 6 - на рус-укр
Нина Плаксина
http://www.stihi.ru/avtor/plaksinanina , http://www.stihi.ru/2012/05/13/10899
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
=================================== МОЙ КАЗАНТИП, сонет 6
=================================== Нина Плаксина
=================================== 6.
=================================== Рванувшись из объятий рыхлых туч,
=================================== Нартутила луна огромным глазом
=================================== Заливы, бухты и всё море сразу,
=================================== Лишь лунный след расплавлен и текуч.
=================================== Стоит «журавль», от старости скрипуч,
=================================== Над мольбищем своим – безмолвным лазом.
=================================== Колодец и Землянки стали сказом
=================================== В прекрасной жизни. Мифа миг – летуч.
=================================== Но в Барсуковой бухте барсуки
=================================== Водились, точно, помнят старики,
=================================== Держали двух натасканных собачек…
=================================== Конец барсучьей жизни неминуч,
=================================== В названии – живёт, а как иначе?
=================================== А рядом плещет серебристый ключ.
=================================== http://www.stihi.ru/2012/05/13/10899
==================
Мій Казантип, сонет 6
===================
(перевод на украи'нский язык: Николай Сысо'йлов)
***
Від за'хвату, – злітаю, мов у сні:
Над морем я… – мені співає Місяць:
"Мис Казантип – найчарівніше місце!
Ти знаєш, як тут гарно навесні?"…
Он «журавель» – одне з місцевих див:
Вночі – з легенд! – чарує сяйвом білим…
Колодязь і Землянки – вкрились би'ллям,
Легендами, казка'ми давніх днів…
"А в Борсуковій бухті – борсуки
Водились точно!" – кажуть старики,
Що собацюр* натасканих тримали…
"А навесні, – коли дощі рясні, –
Весь Казантип розквітне килимами…" –
Сріблястий ключ наспівує пісні…
---------
*би'лля – били'на, трава;
*порости биллям – перестати існувати, щезнути навік, забутися;
*собацю'ра – пес
***
Николай Сысойлов,
02.10.2018
Коллаж мой – на основе фото из интернета
(Нина Плаксина, Мыс Казантип, Азовское море; Николай Сличенко, знаменитый певец, грампластинка с записями его песен; за ним – Василий Лановой, знаменитый киноактёр, в фильме "Полосатый рейс"; обе знаменитости здесь часто отдыхали, восторгаясь Казантипом)
==================
С ударениями
==================
Мій Казанти'п, соне'т 6
===================
(перевод на украи'нский язык: Николай Сысо'йлов)
***
Від за'хвату, – зліта'ю, мов у сні:
Над мо'рем я… – мені' співа'є Мі'сяць:
"Мис Казанти'п – найчарівні'ше мі'сце!
Ти знає'ш, як тут га'рно навесні'?"…
Он «жураве'ль» – одне' з місце'вих див:
Вночі' – з леге'нд! – чару'є ся'йвом бі'лим…
Коло'дязь і Земля'нки – вкри'лись би'ллям,*
Леге'ндами, казка'ми да'вніх днів…
"А в Борсуко'вій бу'хті – борсуки'
Води'лись то'чно!" – ка'жуть старики',
Що собацю'р* ната'сканих трима'ли…
"А навесні', – коли' дощі' рясні', –
Весь Казанти'п розкві'тне килима'ми…" –
Срібля'стий ключ наспі'вує пісні'…
---------
*би'лля – били'на, трава;
*порости биллям – перестати існувати, щезнути навік, забутися;
*собацю'ра – пес
***
Николай Сысойлов,
02.10.2018
Коллаж мой – на основе фото из интернета
(Нина Плаксина, Мыс Казантип, Азовское море; Николай Сличенко, знаменитый певец, грампластинка с записями его песен; за ним – Василий Лановой, знаменитый киноактёр, в фильме "Полосатый рейс"; обе знаменитости здесь часто отдыхали, восторгаясь Казантипом)
Свидетельство о публикации №118100207968
Спасибо, Николай!
Иду к другим сонетам!
Коллаж интересный.
Лицо чьё? Хотя я постараюсь догадаться. На Сличенко похож...
Нина Плаксина 03.10.2018 20:50 Заявить о нарушении
я не помню фамилии.. это у знатоков нужно спрашивать.. или киноманов.. улыбаюсь..
Николай Сысойлов 03.10.2018 22:29 Заявить о нарушении
Нина Плаксина 03.10.2018 23:36 Заявить о нарушении
Как подписать?
я написал так:
Коллаж мой – на основе фото из интернета
(Нина Плаксина, Мыс Казантип, Азовское море; Николай Сличенко, знаменитый певец, грампластинка с записями его песен; за ним – Василий Лановой, знаменитый киноактёр, в фильме "Полосатый рейс"; обе знаменитости здесь часто отдыхали, восторгаясь Казантипом)
Николай Сысойлов 04.10.2018 09:00 Заявить о нарушении
Приветствовала Коренева.
Николай, Вы в курсе крымской жизни, это так приятно, словно мы вчера виделись и вот вспоминаем, как.
Нина Плаксина 04.10.2018 17:28 Заявить о нарушении