Доброму издателю
Шесть лет назад,наверное,легка
Редакторская жизнь была,не знаю
Майдан,потом.И многое считаю
От этих дат,а здесь- сонеты
Шекспира слух и мысль задеты
Да слабым переводом,извините.
И,предложение моё примите:
Так,с левой стороны страницы,
На авторском.куда стремиться,
А справа- русский перевод
По-моему,тогда дойдёт
До всех читающих сам автор
И Переводчик- навигатор.
Захочется познать язык
И,чтоб читающий проник.
С уважением Арик Сержантов 29.09.21018г.
Свидетельство о публикации №118100204293