Зарисовка. Песня

"Солнце встает над рекой Хуанхэ,
Это китайцы идут на работу."-
Пел ты, смеясь, каждый день,
        а в субботу
Не вспоминал о такой чепухе.
Солнце встает. Даже "горе Китая"
В водах своих неустанно сплавляет
Тонны наносов, песков золотых...
Но не споет никто песен о них.
Мне не хватает дурацких тех слов,
Голоса - баса, лукавой улыбки.
Лишь понимаешь, ранимы и зыбки
Годы прожитых счастливых часов.



Хуанхэ- река в Китае, переводится как "горе Китая".


Рецензии
Трогательно!)))
Спасибо))

Алхимик Пятьдесятседьмой   01.10.2018 22:04     Заявить о нарушении
Да,уж,плотину прорвало. Не до улыбок,Ал.
Спасибо за визит.

Ланаленко   01.10.2018 23:03   Заявить о нарушении
Сочувствую.
Но разве это первое, как небывалое чудо, разрушение рекой плотины?

Алхимик Пятьдесятседьмой   01.10.2018 23:49   Заявить о нарушении