***

Перевод с украинского. Оригинальный текст http://www.stihi.ru/2018/03/21/12097


Просторно, вольно вдоль моей земли
Несутся ветры,медом напоенны.
Качая зори, лягут в ковыли,
Погасят их в полянах росных, сонных.

День ото дня надеждою живу,
Молю всевышнего,гадая на туманы,
Придёт ли тот,кого давно так жду.
С зарей какой? Вечерней или ранней?

Тысячелистник сладко ветерки
Пьянит и усыпляет их, доселе чутких.
И сыпет судьбы, словно лепестки
На спины зорь, беспомощно и жутко.


Рецензии