Легенды Греции 9

                Гермес и коровы Аполлона.

В прохладном гроте Киллены,
Едва родился Гермес-бог,
Замыслил первую проделку,
И вот стоит он у ворот.


Решил похитить бог коров,
Тех, что пасет брат Аполлон,
Коров пятнадцать у богов,
Ведь брат пастух не превзойдён.

Тихонько, мать чтоб не слыхала,
С пелёнок выпрыгнул малыш,
Дорога в Македонию лежала,
Без страха полетел туда крепыш.

В дороге встретил черепаху,
Поймал, снял панцирь, осмотрел,
Три ветки, струны - вот и лира,
Снести домой назад успел.

В Пиэрию свернет дорога,
Там он похитил и коров,
К ногам связал тростник и ветки,
Чтоб не видали их шагов.

Чтоб замелись шаги их следом,
К Пелопоннесу быстро гнал,
А вечером чрез Беотию,
Там старика мал повстречал.

Старик свой виноградник обработав,
Смотрел коровам вслед с тоской,
Он каждый день живёт заботой,
Трудом тяжёлым скоротав век свой.

Гермес увидел взгляд молящий,
Сказал:
Достоин пропитания трудящий!;

-Возьми себе одну из них,
Я подарю тебе, поверь мне,
И станет легче среди дел твоих,
Возрадуются боги в небе.

Но только попрошу о том,
Чтоб ты молчал вдруг кто, что спросит,
И не показывал при том,
Куда мой вихрь коров уносит.

Пообещай же мне, старик,
Молчанье - за добро расплата,
Я мал и юн, а ты конечно лих,
Если  кто спросит - выдавать меня не надо;

Старик обрадован подарком,
Дал слово и корову выбрав,
Погнал домой глухим ударом,
В том зла совсем, совсем не видев.

Бог Гермес отошёл чуть-чуть,
И захотелось испытать,
А чтоб коровам не свернуть,
Заставил он рогатых спать.

Так изменивши детский лик,
Он к старику домой приходит,
-Я вижу беден ты, старик;
Вот Гермес речь свою заводит.

-По бедности твоей я дам,
Корову и бычка впридачу,
Но потерял пятнадцать сам,
Везде ищу их, нет покоя, плачу.

Ты помоги, скажи-ка мне
Не гнал тут мальчик иль прохожий?
В том заплачу тебе вдвойне,
Ведь вижу - человек хороший!;

Не долго колебался старый,
Он оказался скуп и злой,
Гнилой он сердцем и лукавый,
Решил взять выгоду с лихвой.

Страшно Гермес зол на то,
-Да будешь ты навек как камень!
И превратил его скалой,
Тем утоливши гнева пламень.

Стоит та нынче век скала,
Всем поколениям на память,
Земля всю злобу отняла,
И стерта в пыль, пусть каждый знает.

Вернулся Гермес вновь к коровам,
Пригнал в Пилос, остановил,
Там жертвенник скорей устроил,
И бренной жизни двух лишил.

Оставшихся коров погнал,
В пещеру, задом туда шли,
Чтоб видно как выходят звери,
Искавшие чтоб не нашли.

Все сделав, мирно он вернулся,
К любимой матери своей,
В пеленки посильней свернулся,
Прижался к люльке поплотней.

Но Майя ведала проделки,
-Зачем ты зло задумал, сын?
Иль не боишься Аполлона?
Он в гневе страшен, очень сильн!;

-Нет, не боюсь его я, мама,
А если тронет он тебя,
Я отстою тебя, упрямо
Святилища его губя!

Розграблю в Дельфах, подпалю,
Погибнет золото, одежды,
Великий голод наведу,
Он будет жить без жертв и без надежды!;

Вот Аполлон уже заметил,
Пропажу злостных тех коров,
Он в поисках, он в яром гневе,
По миру бегает ища воров.

И птица вещая его,
Прям в город Май и привела,
Но Гермес убедить всех смог,
Не знает он его стада.

Поглубже влез он в колыбель,
Сильней в пеленки завернулся,
Невинным сделавший лицо,
В подушку носиком уткнулся.


Не выдержал то Аполлон,
И Гермеса стянув с пеленок,
Повёл к отцу, решит все бог,
Хоть Гермес мал ещё, ребёнок.

Но изворотлив словно бес,
В том Зевсу нужно бы вмешаться,
Пришлось так брата вести в лес,
Во всем покаяться, сознаться.

Вот гонит Аполлон коров,
С пещеры, Гермес сел на камень,
Взял лиру в руки с черепахи,
И взвились звуки словно пламень.

Пленили звуки Аполлона,
Обмен свершили, по рукам,
Остались Гермесу коровы,
Их не доверил пастухам.

Сам стережет, а чтоб не скучно,
Создал свирель из тростника,
У Аполлона лира звучна,
В тот год коровы дали много молока.


Рецензии