К чему стремлюсь
О чём мечтаю я порою?
И для чего на свет пришёл?
Когда же для себя открою?
Об этом мысль меня гнетёт,
Ночами длинными не спится.
И день за днем так жизнь идёт.
Да не идёт уже, а мчится.
Лихим галопом по годам.
Виски уж снегом серебрятся.
Внезапно дети подросли.
Наверное, пора меняться!
А может просто не дано?
И сгину я от изысканий.
Так может, стоит просто ЖИТЬ!
Без всяких умственных терзаний.
Любить семью, растить детей.
Ценить всё то, что СВЫШЕ дали.
Беречь и чтить свою родню.
И не нестись к туманной дали!
Георгий Мчедлидзе
перевод на украинский язык Аня Михеева
До чого прагну і живу?
Про що я часом мрію?
Чому на світ я народивсь?
Коли для себе я відкрию?
Про це думки мене гнітуть.
Ночами довгими не спати.
I день за днем життя йде.
Життя не йде, а буде мчати.
Лихим галопом по роках.
Віски вже почали сріблиться.
Раптово дiти пiдросли.
Напевно час прийшов зміниться.
А може просто не дається?
Загину я, почавши пошук.
Так може варто просто ЖИТИ!
Без розумових моїх мук.
Любить сім’ю, дітей ростіть.
Цінуйте те, що з НЕБА дали.
Шануй родину, бережіть,
Туманну далеч Ви щоб шукали!
Свидетельство о публикации №118092703002