Сказка о глупом Шерлоке

На туманном Альбионе,
В глупой шапке при помпоне
Шерлок Холмс не спал всю ночь -
Джон решил ему помочь.

Сел он рядом на кровать
Другу сказку прочитать:
«Жили-были три красотки,
Каждой лик из света соткан…»

Начинает Шерлок злиться:
«Скука! Легче застрелиться!
Лучше, Ватсон, не нуди,
Няньку новую найди!»

Джон отправился искать,
Стал хозяйку в няньки звать:
«Приходите, миссис Хадсон,
Холмсу сказку почитать!»

Стала нянчить Холмса Хадсон:
«Я сварила борщик красный.
Вот проснешься с утреца,
Дам тебе я борщеца!»

Глупый Холмс из-под простынки
Отвечает ей бесстыдно:
«Миссис Хадсон, ваш обед
Не насытит интеллект!»

Побежал наш Джон опять,
Стал он Молли в няньки звать:
«Приходи к нам, тетя Молли,
Уложи засранца спать!»

И запела Молли сладко:
«Детектив лежит в кроватке…
Пусть кровать тебя согреет,
Баю-баю, спи скорее!»

Глупый Шерлок, сжавши губы,
Отвечает Молли грубо:
«Молли, ну твою-то мать!
Не баюкай, мне не пять!»

Побежал несчастный Джон,
Звал Лестрада в няньки он:
«Приходите к нам, инспектор,
Подарите Холмсу сон!»

Няней стал Лестрад трудиться:
«Жили-были три убийцы,
Но отважный Скотланд Ярд
Вмиг поймал плохих ребят!»

Глупый Шерлок, раздраженный,
Отвечал Лестраду сонно:
«Хватит врать, дружище Грэг,
Не позорь своих коллег!»

Побежал наш Джон опять,
Стал он Джима в няньки звать:
«Приходи к нам, Мориарти,
Сказку Шерлоку читать».

Мориарти, сев на стул,
Молвил: «Жил один хвастун.
Был прохвостом и лжецом
И закончил подлецом!»

Холмс вскричал неудержимо:
«Любопытно! Расскажи мне
От начала до конца
Про прохвоста-подлеца!»

Прибегает утром Джон:
«Шерлок, завтракать! Подъем!»
Только Шерлока родного
Не найти теперь с огнем.


Рецензии