Ефим Вет. Я слышу. Рус. Бел

Ложатся сумрачные тени
Ноябрьских ранних вечеров...
Ф.Тютчев

В глухом предзимье дни короче,
Светает поздно,
На стихах -
Следы оледеневших строчек
С побегами уснувших почек
И с тёплым воском на свечах.

Всё жаждет сна и единенья,
И тишина поёт волненье,
Но кто-то властною рукой
Благословляет обновленье,
Шлёт снег на чёрные поля,
Чтобы украсилась земля.

Я чую
Кладуцца змрочныя цені
Лістападаўскіх ранніх вечароў...
Ф.Цютчаў

У глухім прадзімье дні карацей,
Світае позна,
На вершах -
Сляды абледзянелых радкоў змрачней
З уцёкамі заснулых почек
І з цёплым воскам на свечках.

Усё прагне сну і яднання,
І цішыня спявае хваляванне,
Але хтосьці ўладнаю рукой
Багаслаўляе абнаўленне,
Шле снег на чорны пар здаля,
Каб упрыгожылася зямля.

     Перевод на белорусский язык Максима Троянович

 


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →