Ян Таировский. Кепка в кармане. Рус. Бел
Берущие голову в ласковый плен,
Усталость в глазах и неновые брюки,
Немножко растянутые у колен...
Я вижу кепку в правом кармане
И руку, протянутую в века."
1938
Василий КУБАНЁВ
("Стихотворение "Ленин")
"Помятая кепка в кармане.
Пальто распахнул широко.
Ему подавали крестьяне
Тяжёлые руки легко."
Сергей ОРЛОВ
(Стихотворение "Ленин в Кашино")
Кепка в кармане
На книжном прилавке найти можно книгу.
Хотите - раскройте её хоть сейчас.
В кармане обычно вы прячете фигу,
Которую вряд ли заметит глаз.
Но кепку поэты увидели,- браво!-
Хоть всё-таки не был прозрачным карман.
Вождь прятал ту кепку в кармане лишь в правом,
А в левом тогда что носил он, титан?
По строчкам глаза мои мчатся, как лани.
Читаю про кепку - и в сердце светло.
Ах, как это здорово: кепку в кармане
Увидеть! Без кепки карман - барахло.
О, кепка в кармане! Предмет это броский.
О, кепка в кармане! Предмет очень мил.
Как жёлтую кофту носил Маяковский,
Вождь кепку простую в кармане носил.
Капялюш у кішэні
На кніжным прылаўку кнігу такую,
Жадаючы - расчыні хоць цяпер.
У кішэні звычайна хаваем мы дулю,
Ці вока заўважыць гэты намер.
Кепку паэты ўбачылі,- брава!-
Быў не празрыстым кішэнь.
Ленін хаваў у кішэні правым,
Што ў левым насіў ён штодзень?
Радкамі вочы імчаць, як імгненні.
Чытаю пра кепку - на сэрцы цяпло.
Як гэта выдатна: кепку ў кішэні
Ўбачыць! Без кепкі кішэнь - барахло.
О, кепка ў кішэні! Прадмет шыкоўскі.
О, кепка ў кішэні! Прадмет такі мілы.
Як жоўтую кофту насіў Маякоўскі,
Да Леніна кепку ў кішэні насілі?
Людскія характары дзіўна схаваны.
Чытаў я пра тую кепку з дабра:
Пэўна, як шаль Ахматавай Ганны,
Кепку не адлучыць ад правадыра.
Паэты задумаліся над кепкаю века,
Пра кепку ў кішэні пішуць зноў.
Цяпер ведаюць, што змятая кепка
Ў правай кішэні шырокіх штаноў.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №118092201328