О верблюжьей дружбе на берегах Персидского залива
Преподнёс колючку в дар:
"Подарил бы даже горб -
Так я дружбой нашей горд! -
Только как-то не верблюдно
Без горба ходить прилюдно!.."
"Нам с тобой", - ответил брат, -
"Не к лицу такой наряд!
А пример соседей-лам* -
Не указ верблюдам - нам:
На земле, в краю любом,
Каждый должен быть с горбом!
Только лишнего горба
Не желаю - не судьба:
Коль родился ты с одним -
Так живи смиренно с ним;
Ну, а два подарит Бог -
Вместо двух не требуй трёх!
Будь любым подаркам рад!..
А тебе - рахмат, камрад**!"
Бактриан и Дромедар
Станцевали под сетар***
И, колючку поделив,
Любовались на залив:
Ибо чувство красоты -
Небывалой высоты
У верблюдов
И у многих
Из семьи мозоленогих!
___________________________
* Бактриан, конечно, имеет в виду южноамериканских родственников – безгорбых верблюдов, а не людей – тибетских монахов.
** Неожиданный переход Бактриана на тюркские языки и сразу после этого на французский, несомненно, свидетельствует о его высокой образованности.
*** Персидский четырёхструнный щипковый музыкальный инструмент. Во время танца друзей-братьев, вероятно, на нём играл кто-то третий (а, может быть, они сами играли и танцевали по очереди – я не знаю, потому что сам там не присутствовал).
Свидетельство о публикации №118092104848
С улыбкой,
Альберт Горошко 05.03.2019 11:00 Заявить о нарушении
"Своею головой
Никак не проживешь.
Увы, своею головой
Прокормишь только вошь..."
С ответной улыбкой!
P.S. Поздравляю с успешным стартом на Турнире, Альберт! :-))
Владимир Демыкин 11.03.2019 00:35 Заявить о нарушении