Амур, есента. Величка Николова - Литатру-1

Амур, есенния сезон и…  (+ 18)
Автор – Величка Николова – Литатру1

Есента ни пристигна с танцова стъпка,
но преди да започне да рони сълзи,
млад Амур я прониза и тя се зафръцка,
`щото чувстваше огън във своите гърди.

А брезичка „Кудрявка” затрепка със листи.
Полувлюбена беше във вятъра див.
Бързо той я съблече и без да му мисли
заопипва снагата ; с поглед влюбчив.

Пък Амур все вилнее наляво, надясно.
Със любов порази и Септември – красив,
и дъжда  - да се чука с локвата бясно,
и… поета, та с Музата да е щастлив!



Перевод с бг на ру – Лилия Охотницкая



Наша осень пришла к нам танцующим шагом.
Но, пока она слёзы не стала ронять,
Молодой бог Амур оказался с ней рядом.
И огня, что в груди, ей теперь не унять.

У берёзки "Кудрявки" трепещут все листья,
Будто в ветер влюбилась, - он очень красив.
Он душой к ней стремится, отбросив все мысли,
На неё смотрит взглядом влюблённым своим.

И Амур всё гуляет налево, направо.
Награждает любовью. Сентябрь так хорош!
Дождь по лужам стучит - ему это по нраву.
А поэт с Музой счАстлив. И что ему дождь...


Рецензии
Отличный перевод! Читала и осознавала, как красив наш язык. Большое спасибо за полученное удовольствие!

Овчинникова Татьяна Сергеевна   04.10.2018 11:11     Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогая Татьяна Сергеевна! Больше спасибо Вам за отклик, за Ваши добрые слова!
С уважением и теплом души

Лилия Охотницкая   06.10.2018 07:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.