К. П. Кавафис. Дни 1909, 10 и 11 годов

Измученного, нищего матроса
( что с острова в Эгейском море ) сын.
Работал в кузнице. В тряпье ходил.
Убогая, изорванная обувь.
А руки в ржавчине и масле.

После работы вечером, идя домой,
коль грёзой мучим был порой -
иметь бы галстук дорогой,
красивый галстук выходной;
иль о такой, как на витрине, он мечтал
о праздничной рубашке голубой -
тогда за талер или два, своё он тело продавал.

Хотелось бы мне знать, в былые времена
рождался ли в преславной Александрии прекрасней
и совершенней юноша, чем этот - пропавший без следа:
не стала статуей, я разумею, такая красота;
в дрянную кузницу заброшенный,
так скоро от работы тяжкой
и от гулянок, изнурённая, была она изношена.

              1928, 6 декабря

            Перевод с греческого
                20.09.2018
                17:00

    Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


Рецензии
У каждого свой путь, своя судьба,
Неважно - ты урод или красавец.
Тот жив ещё, а этот без следа
Покинул мир, исполнив жизни танец.

Ты сжалился над участью бедняги,
Рождённого, увы, не в знатном браке -
Ты красоту его успел воспеть,
Предвосхитив и нищету, и смерть.

Татьяна Костандогло   05.10.2018 14:38     Заявить о нарушении
Кавафис грустит о потерянной для искусства красоте юноши.
Всё-таки он не позволил этой красоте исчезнуть полностью, сохранив её в этих стихах.

Спасибо, Таня.

Евгения Казанджиду   04.10.2018 14:51   Заявить о нарушении
Женечка, опять правлю... Ты помогла сохранить смысл!

Татьяна Костандогло   05.10.2018 14:41   Заявить о нарушении
Спасибо, Таня!

Евгения Казанджиду   05.10.2018 16:51   Заявить о нарушении