Патагония - 37-я параллель южной широты
- Паганель, персонаж Жюль Верна
Француз, конечно англофоб,
Жюль Верн боролся за свободу -
Пророк шотландский чтобы мог
Страну другую дать народу. (1)
Жюль Верн не зря в своём романе
Избрал такую параллель.
Похоже с самого начала
Себя он вёл, как Паганель. (2)
Она идёт по океану
Затронув мало дальних стран,
Но стран для уха очень странных,
Куда стремился капитан.
Морской хронометр был известен
И долгота была дана.
Её размыло! Интересней
Пройти те странные места.
Заманчиво звучит сейчас
То Патагонии название,
А полтораста лет назад
Оно звучало, как призвание. (3)
Так Магеллан назвал давно
Индейцев, для него гигантов.
“Стопа большая” - перевод
Так романтизм проходит странно. (4)
Район пустынь там и пампасов,
Там Анды, сильные ветра...
Фламинго там природу красят
И есть кондоры, это да! (5)
Во времена того романа
Была свободная страна.
Цивилизация настала
И патагонцев смерть нашла. (6)
Романа помню все детали.
Я в Патагонии бывал,
Но не нашёл там детства дали...
Не так я это представлял.
9-19-18 ред
(1) Капитан Грант отправился на поиски свободной земли, куда могли бы перелитая шотландцы, выйдя из под гнёта Великобритании.
(2) «Дети капитана Гранта» — роман французского писателя Жюля Верна, впервые полностью опубликованный в 1868 году,
(3) Патагония расположена в Аргентине и Чили, включает горы Анды на западе и юге, а также плато и низкие равнины на востоке.
(4) Название «Патагония» происходит от слова patagоn, используемого Магелланом для описания коренных жителей, которые в представлении его экспедиции были гигантами - средний рост теуэльче, живших в то время в Патагонии, составлял около 1,80 м, что гораздо больше, чем средний рост испанцев того времени — 1,55 м.
(5) Андский кондор — птица из семейства американских грифов, единственный современный представитель монотипичного рода кондоров. Распространён в Андах и на тихоокеанском побережье Южной Америки. Считается самой крупной летающей птицей Западного полушария.
(6) Уничтожение колонизаторами патагонских индейцев подробно описал в своих книгах Чарльз Дарвин.
Свидетельство о публикации №118091906406