Чашка эсспрессо

Чашка эсспрессо
пролитая на чисто белое платье
Вот он твой инь в янь
Жёлтая пресса
Как не глянь
Ищет лики несчастья.

В фашизме - завтравка демократии
В демократии - затравка фашизма
Любой бродячий призрак растёт сегодня
Быстрее чем быстро...
Посмотри вокруг, что уже выросло
На таких плодородных сносях.

Я давно не наблюдаю на завтрак прироста нить.
Всё, что мысль мою занимает - не пролить
Возможность нового платья.
Но  вижу, вновь и вновь, гарь переодевания в белую рать я.
Страх дерева сегодня - становится гулом печей завтра...


Рецензии
Финал стихотворения персекся с моим Садом, кусочки которого я тебе показывал.
Не окажут доверья шкафам молодым
Вековые деревья, обращенные в дым.
Но это к слову. Хорошие стихи, выразительные. Пара критических и вероятно спорных соображений. Словосочетание чисто белое платье распадается на две нежелательные устойчивости: белое платье и чистое белье. Полагаю, ты использовал такой вариант, потому что он показался тебе не таким заниженным, как белоснежные платье, но тебя бросило в другую крайность. Еще думаю, что несчастья ищет не желтая пресса, а публика, желтая же пресса их находит. В этом, кстати я вижу противоречивость твоего стиха. Отстраненность высказывания, как будто корень бессмысленной жестокости находится не в нас, а в кому-то другом.
Со всем уважением.

Феликс Гойхман   15.11.2018 23:31     Заявить о нарушении
Феликс, спасибо за отзыв! Надо подумать над сочетанием чистого и белого. Скорее всего это пришло от ..."Кто эти люди одетые в белые одежды?". Насчёт кто ищет несчастья - хорошее замечание. Замечу, что пресса явно нагнетает истерию, но кто потребитель этой истерии? Большинству людей всё это не нужно, есть, конечно, и такие, что ищут "жаренных новостей" по принципу чем хуже (страшнее) тем лучше, но мне кажется таких людей немного. Я думаю, таки музыку заказывает тот, кто за это платит - большинство негативных новостей проплачено, различными силами рядящимися в белые одежды.

Артур Лено   18.11.2018 23:03   Заявить о нарушении
Ещё в тему, вот уже второй день в голове вертится фразочка Бенджамина Франклина, попробую перевести как запомнил:
Демократия - это два волка и ягнёнок решающие, что сегодня будет на обед.
Свобода - это хорошо вооружённый ягнёнок вычказывающий своё мнение.

Артур Лено   18.11.2018 23:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.