Жадный Жорик

ЖОРИКЭ ЗГЫРЧИТУЛ

Зэпада асудэ суб ;ямурь афарэ    
Ши цурцурий плынг пе суб стрешинь амар   
Сосеште-ндрэзнец примэвара прин царэ,   
Суфлынд ын троянул, ун векь ягуар!    
–Дар кум примэвара аратэ ла фацэ?
–Ka тине-й, копилул меу, поартэ пиструй.
Деграбэ ва трече пе друм, ешь ла поартэ
Виздоаве-о сэ самене пе кэрэруй.
 –Сэ-й пун гиочей ынфориць пентру кале,
Кыцьва клопоцей ка сэ-й суне дин старт?
Ной разе де соаре сэ-мь тоарне-н покале,
Ну вряу примэвара ку алций с-о-мпарт!
–Згырчитул меу мындру, еа ну-й пэсэрикэ,
Ка ын коливие с-о ций суб лэкат.
Мирозне, збурынд, рэспындеште, Жорикэ,
Салутэ-й дин поартэ вешмынту-нфлорат!

                Светлана Гарбажий



ЖАДНЫЙ ЖОРИК

Потеет сугроб под пробившимся солнцем –
Расцвеченный пятнами, как ягуар.
И плачут сосульки навзрыд за оконцем:
Растопит их скоро вернувшийся март.
– Ой, мам, а весна на кого-то похожа?
– Конечно, сыночек! Она, как и ты –
В веснушках, весёлая, шумная тоже!
Придёт – на тропинках посеет цветы.
– Нарву я подснежников ей «на дорожку» –
Тихонько ей будут на ушко звонить.
Она же лучей пусть насыплет мне в плошку,
Чтоб эту весну мне ни с кем не делить!
– Ах, жадненький Жорик!
Весна - разве птица?
Её не удержишь никак под замком!
Ты можешь полётом её насладиться
И в мае махнуть на прощанье платком!

                (перевод с молдавского)


Рецензии
Совсем никак я в молдавском, но то что получилось у Вас здорово! И темп и настроение. /хочу ещё лучиков солнечных плошку; весна, разве птица? Может так?/

Борис Эльшанский   17.09.2018 21:06     Заявить о нарушении
Ага! "Весна - разве птица?" - замечательно! Спасибо, Борис, за подсказку - так лучше произносится. А вот "хочу еще лучиков солнечных плошку" - для произношения лучше, а по смыслу - ну, хочет он - и что? А там ведь торг идет : я ей - подснежников, а она мне- лучиков!

Акулина Тамм   18.09.2018 08:07   Заявить о нарушении