Ира Свенхаген. Седина осени 2
Luna plant Eskapaden.
Sie moechte gerne baden
Und sich total entkleiden -
Aber Skandal vermeiden.
Mars sagt: "Wie soll das gehen?
Du bist nun mal zu sehen.
Du spiegelst Sonnenlicht.
Pass auf, vergiss dich nicht!"
Luna wird rot vor Wut
Und dreht sich resolut
In eine Finsternis.
Doch eines ist gewiss:
Luna liebt Eskapaden,
Die keinem wirklich schaden.
Подстрочник Иры Свенхаген
Седина осени 2
Луна планирует эскапады.
Она хочет купаться
И совершенно раздеться -
Но она хочет избежать скандала.
Марс говорит: "Как это возможно?
Ты сейчас, чтобы увидеть.
Ты отражаешь солнечный свет.
Не забывай, кто ты есть!"
Луна - красная от гнева
И кружится решительно
В лунное затмение.
Но одно можно сказать наверно:
Луна любит эскапады,
Которые не вредят никому.
Светлана Лемаева
Седина осени 2
(вольный перевод с немецкого языка)
Луна явила эскапады,
Ей искупаться срочно надо.
Она одежду хочет снять.
Но как скандала избежать?
Сказал ей Марс: «Да разве можно?
Сейчас мне за тебя тревожно.
Ты отражаешь солнца свет,
Планет прекрасней ночью нет!»
Луна от гнева покраснела
И в танце закружилась смело.
Затменье – тёмная река,
Но знаем мы наверняка:
Луне привычны эскапады.
Но мы, конечно, только рады.
*Эскапада – выходка, выпад.
Свидетельство о публикации №118091603981
С юмором и уважением
Ира Свенхаген 16.09.2018 18:45 Заявить о нарушении
С теплом,
Светлана Лемаева 16.09.2018 18:49 Заявить о нарушении