Из Чарльза Буковски - Париж весёлый город?
ПАРИЖ ВЕСЕЛЫЙ ГОРОД?
кафешки в Париже такие как вы себе представляете
они таковы:
очень хорошо одетые люди. снобы, и
и снобы-официанты, что подходят и берут ваш
заказ
так будто вы
прокажённый.
но после того как вы своё вино получаете
вы чувствуете себя лучше
вы сами начинаете вести себя словно
сноб
и вы посылаете парню за соседним столом
косой взгляд
он ловит его
а вы слегка зажимаете нос
как если б учуяли запах
дерьма собаки
потом вы отворачиваетесь.
и когда
приносят еду
она всегда слишком мягкая.
в специях французы
изысканны.
а когда вы едите и пьёте
то понимаете что здесь все
перепуганы:
какая жалость
какая жалость
такой чудный город
и полон трусов.
после
чем больше вина тем больше
осознаёшь:
Париж это мир а мир
это
Париж.
выпьем за это
и
из-за этого.
14.09.18
Примечание:в названии стихотворения возможна игра слов:gay(guy) можно перевести и как "голубой", тогда название будет звучать так:"Париж "голубой"?
Gay Paree?
By Charles Bukowski
the cafes in Paris are just like you imagine
they are:
very well-dressed people. snobs, and
the snob-waiter comes up and takes your
order
as if you were a
leper.
but after you get your wine
you feel better
you begin to feel like a snob
yourself
and you give the guy at the next table
a sidelong glance
he catches you and
you twitch your nose
just a bit as if you had just smelled
dogshit
then you
look away.
and the food
when it arrives
is always too mild.
the French are delicate with their
spices.
and
as you eat and drink
you realize that everyboby is
terrorized:
too bad
too bad
such a lovely city
full of
cowards.
then
more wine brings more
realization:
Paris is the world and the world
is
Paris.
drink to it
and
because of
it.
Свидетельство о публикации №118091405727
Денис Созинов 14.09.2018 18:08 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 14.09.2018 19:59 Заявить о нарушении