Языки
чужие звуки и привычки?
Чужбина – клетка вольной птичке.
Мой слух к родным словам привык.
Немецкий груб, мне режет слух,
порою неприятно лает.
К тому же в памяти всплывают
война, утраты, вой старух.
Шипит змеёй холодной польский,
звучит надменно и хитро,
чем выдаёт своё нутро,
помеченное кривдой скользкой.
Рычат, как звери, англосаксы.
Карл баял: - Речь для лошадей.*
В ней лязг металла, хруст костей,
напалм, угрозы, ложь и «баксы»**
Язык у каждого народа
его характер выдаёт.
Один рычит, другой поёт,
А третий лает в подворотне.
Язык России – драгоценность,
мудр, поэтичен и певуч.
Для русских - путеводный луч,
любовь, молитва, дерзновенность!
* Есть несколько вариантов фразы Карла V: «Я говорю на итальянском языке с послами; на французском языке - с женщинами; на немецком языке с солдатами; на английском с лошадями и на испанском языке с Богом.»
"Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятелем, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков. " Михаил Ломоносов
** Баксы - (от амер. разг. bucks) — доллары США.
Свидетельство о публикации №118091400443