А вы хоть раз испытывали счастье?

А вы хоть раз испытывали счастье?
Вот так чтоб сразу - все, везде, всегда!
Когда оно всю вдруг переполняет
Когда недавно Вы сказали - Да!

И сразу этим счастьем жизнь наполнив.
Так хочется летать, кричать и петь!
Прохожим раздавать свои улыбки.
И с радостью своей везде успеть!

А вы хоть раз испытывали счастье?
Когда от счастья кругом голова!
Когда ждала, надеялась, любила.
И в этом оказалася права!

Как много сути в этом кратком слове.
Как часто мы его полжизни ждем.
И для того чтобы его услышать.
Порой на край земли за ним идем!
                Георгий Мчедлидзе


     перевод на итальянский язык Алена Сидорова
Avete mai provato della felicit;?
Cos;.. Davvero, del tutto, sempre e ovunque?
All'improvviso se ne riempie chiunque
se viene a dire una parola sola: S;!

La vita subito si rende pi; leggera.
Si vola, balla, canta, si sorride,
La felicit; profonda si condivide!
Non si nasconde mai la gioia vera.

Avete mai provato della felicit;?
Si gira proprio la testa nel capire
che tutti sogni vecchi si fanno apparire
veri con la dolcezza e serenit;.

Quella parola cos; breve, ma profonda,
la aspettiamo con un desiderio ardente.
E per sentirla non ci ferma niente,
attraversiamo volentieri la met; del mondo!

картинка из интернета


Рецензии