Диалог Про хокку 2
http://www.stihi.ru/2018/09/12/7501
Примите мое восхищение и благодарность за разъяснение.
С теплом и улыбкой.
Валентина Шеломова
Ответ: Людмила Кикалова
Куда нам до японцев –
Мы не созерцатели!
Мы – делатели жизни!
Мы – творцы!
И чем длиннее стих,
Тем радостней читатели-
Ведь мы им свои мысли принесли!
С улыбкой!
Ответ: Валентина Шеломова
Да, тут наверное, вы правы, Люда,
Урывками лишь можем созерцать.
И мы совсем не те, другие люди,
Все время нам приходится бежать.
Стихи и то мы пишем на ходу,
С природою так тесно не общаясь.
Нам некогда под сакурой стоять,
Блаженствовать мгновеньем восхищаясь.
С теплом и улыбкой.
Ответ: Людмила Кикалова
Вот-вот! Об этом и хочу сказать!
Не будем по-японски мы писать!!!
Смеюсь!
Ответ: Валентина Шеломова
Конечно, будем мы писать по русски,
У нас и глаз совсем другой не узкий. Смеюсь!
На все события мы смотрим шире,
И плаваем, как в море, здесь в стихире! Смеюсь!
(Ухохоталась пока писала)
И мне представить даже невозможно,
Как выйду вдруг, и встану под березу.
И стану миг ловить и созерцать,
За сумасшедшую меня могут принять! Смеюсь!
С теплом и улыбкой.
Ответ: Людмила Кикалова
Ох! Как мы далеки от островов тех дальних,
И созерцателей-философов печальных!
Как хорошо, что нам вовек не повстречаться!!!
Я б не советовала нам с вами так смеяться!
(А сама смеюсь!)
Ответ: Валентина Шеломова
Да, это точно, вряд ли повстречаться,
А может, в том и надобности нет.
Мечты другие и ассоциации,
Иная жизнь, иной менталитет.
С теплом и улыбкой.
Свидетельство о публикации №118091300275
Вы обе талантливые и остроумные!!!Добра,удачи и вдохновения вам обеим неисчерпаемого!!!
Людмила Петровчева 13.09.2018 14:36 Заявить о нарушении