Ира Свенхаген. Листва
Ich zog mich an. Ein Laecheln huschte ueber mein Gesicht.
Du lagst noch auf dem Bett im Sonnenlicht.
Auf deinem Koerper tanzten kleine Schatten
Die gar nichts zu bedeuten hatten.
Ein Lindenblatt, ein Ahornblatt -
Ich sah mich an dem Schauspiel satt.
Sie tanzten auf der nackten Haut.
Sie schienen mit dir sehr vertraut.
Ich folgte ihrem zarten Spiel.
Doch dann war es mir doch zu viel.
Es packte mich mit aller Wucht
Eine verfluchte Eifersucht.
Da bin ich Egoistin. Gar nicht nett.
Ich zog mich aus. Und ich verscheuchte sie aus deinem Bett.
Подстрочник Иры Свенхаген
Листва
Я оделась. Улыбка появилась на моем лице.
Ты еще лежал на кровати в солнечном свете.
На твоем теле танцевало немного теней,
Что ничего не значит.
Лист липы и кленовый лист.
Я смотрела на это зрелище.
Они танцевали на твоей голой коже.
Они казались очень знакомыми с тобой.
Я последовала за ней тонкую игру.
Но тогда это было слишком много для меня.
Захватывает меня со всей силы
Проклятая ревность.
Так как я эгоист. Не мила-славна.
Я разделась. И я прогнала их из твоей постели.
Светлана Лемаева
Листва
(вольный перевод с немецкого языка)
Я оделась. Улыбка на сонном лице.
Ты лежишь на кровати, как принц во дворце,
А на теле танцует немного теней.
Задержалась задумчиво я у дверей.
Листик липы кружился с кленовым листом.
Сколько грации в этом движенье простом!
Танцевали красиво на коже они,
Словно были знакомы с тобою все дни.
Я следила за этой тончайшей игрой,
А на сердце тревожно. Что стало со мной?
Я опять неспокойна, как сполох огня.
Как проклятая ревность терзает меня!
Так как я эгоистка, совсем не мила,
То разделась и быстро их всех прогнала.
Свидетельство о публикации №118091301605
Литературная качество: всегда присматривать. И пользовать все красивые возможности.
С юмором и наилучшими пожеланиями
Ира Свенхаген 13.09.2018 13:05 Заявить о нарушении
Светлана Лемаева 13.09.2018 13:29 Заявить о нарушении