Alyia

There is a very common girl
She is not so tall, and her eyes are brown,
For some of us she is a daughter,
For some of us she is a Moon like woman!
She is so young, so brave and naughty!
With the footprint of the sun on her face,
She is not a Goddess, she is down to earth,
With gladness and with pain in her soul.
She is not aimed to conquer the planetб
She is not aimed to get the glory
She is so glad to get the light of the dawn!
It would be better to present her love to children!
But she has got a lot to do!
Every day she is so busy:
With her house and kindergarten,
With cooking the supper,
With preparing breakfast,
And then in her garden,
And then the shirts of husband to iron.
She has to do everything in time.
She is not so tall, and her eyes are brown,
With an oriental name she glows as Moon!
There is a very common girl
With such a beautiful name Alyia!

Перевод: Салтанат Мамбаева.

 Алия

Есть на свете девушка простая
Средний рост, и карие глаза,
Для кого-то дочь она родная
Для кого-то женщина-луна!
Молодая, смелая, шальная
Отпечаток солнца на лице
Не богиня, просто вся земная
С радостью и болью на душе.
Не стремиться покорить планету,
Не стремиться славу получить
Утреннему радуясь рассвету
Ей любовь бы детям подарить!
Каждый день, работа дом и садик
Ужин, завтрак, стирка, огород…
И рубашки мужу ей по гладить
Надо все успеть ей сделать в срок.
Есть на свете девушка простая
Средний рост, и карие глаза.
С именем восточным проживая
Светиться как женщина-луна!
Есть на свете девушка простая
С именем красивым Алия!


Рецензии