Nun gut, wer bist du denn?
Я часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно совершает благо,*
Я не философ, не мудрец
И не господствую над адом
На жизнь смотрю я трезво, восвояси
Бывают дни, что хочется не встать
Ведь мир калечит, он опасен
И всех лжецов не избежать
Здесь много зла и много шума,
Здесь много ругани и грёз,
И это все так больно и угрюмо,
Причина миллиарда слез.
Но есть добро, бывает правда редко,
И люди есть, что тянутся помочь,
Не просто выплакать в жилетку,
А тот, кто по звонку приедет в ночь.
Проблема в том, что многие не ценят,
И пользуется этим для себя,
А мир то, он и так не полноценен,
Нельзя добром злоупотреблять.
* "Nun gut, wer bist du denn?"
-"Ein Teil von jener Kraft, die stets das B;se will und stets das Gute schafft."
Гете "Фауст" (пер.с немецкого)
"Так кто ж ты, наконец?"
-"Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо."
фраза встречается как эпиграф к роману Булгакова "Мастер и Маргарита"
**Картина Тивадара Чонтвари "Старый Рыбак"
(Картина интересна тем, что приложив зеркало по середине с каждой стороны, можно увидеть Бога и Дьявола)
Свидетельство о публикации №118091008277