Ахматова. ВоспоМИНАния. частЪ 8-я

            ((( Лидия Чуковская - Записки об Анне АндрЕевне Ахматовой. )))

                &^^^^^^~~~~~~~>   А-А-А  <~~~~~~~~~^^^^^^^&

                Поздно.  Люшеныса (?)  спит, но сильно кашляет во сне.
                Прошу Иду лечь не на кухне, а в дЕтской,
                и иду провожать А-А-А под руку, лестно .
                На улице тёплый вечер, глубокое нЕбо.
                В этой глубине – колокольня Владимирской цЕркви.
             По дороге Анна Андреевна рассказывает мне о черепе ЯрослАва,
            привЕзенном сюда для исследования («все зубы цело-славные..»),
                и о Киеве («испОрчен XIX вЕком»).

                Кругом множество пьяных.
Кажется, что вся мужская часть улицы не стоИт на ногах.
  Анна Андреевна рассказывает, как вечером  недавно
    к ней по очереди пристали трое мужчин ! Страх !!!
     И когда она прикрикнула на одного, он отвЕтил:
    – Я тебе не муж, ты на меня не ори,  мой свЕтик!

                Идём по её темному двору.
                Споткнувшись, она говорит:
                «Не правда ли, какой занимательный двор?»
        Потом по лестнице, в полной тьме: ни одной лампочки не горИт..
                Она идёт легко,
           легче меня, не задыхаясь, но слегка прихрамывая: каблук.
              У своей двери, прощаясь, она мне  вдруг вслух:
                « – Вы знаете, что такое пытка надеждой?
  ..После отчаяния наступает покой, а от надежды сходят с ума.»
                ТрусловАто мне.. Без ламп,- кутерьмА…               

                29 мая 1939г.
             Вчера вечером Анна Андреевна позвонила и вызвала меня.
                Я выбралась поздно. Застала её лежащей впотьмАх.

               – Ничего не случилось. Это я после ванны. Я здорОва.
Толстое одеяло без простыни. Грубая рубаха. Мокрые волосы на подУшке.
                Лицо маленькое, сухое, темное. Рот запал в полуслОве..
                «Вот такой она будет в гробу», – подумала я в ознОбе...

         Но впечатление это скоро рассеялось.  АйЙй..
   Она вскочила, накинула чёрный шёлковый халат с дракОном
(«китайское мужское пальто», – пояснила она) и принесла из кухни чай.
          К чаю был черный хлеб и какие-то конфеты из сОи...
   Выпив чашку, она снова легла под одеяло и заговорила вразбрОд...
У неё какая-то новая беда, и позвала она меня, видно, чтобы не быть одной.
          О беде не говорила, а обо всём на свете. Обо всём !

       – Перечитываю Салтыкова. Замечательный писАтель.
                «Современная идИллия» – перечтИте..
Вот, говорят, бедняга, вынужден был эзОповым языком писАть-то..
      А ему эзОпов язык шёл на пользу, создавая его стИлье..

                И опять о ГЕрцене:
     – Да, вот это писатель… Вы не пОмните, между прочим,
     где он называл Николая, – ДадОном?  Мне для работы бы Очень..
              - А бывают и дутые репутации, например ТургЕнев.
                (Я в восторге от нелюбви такого совпадения.)
         – Как он плохо писал! Помните «Стук, стук!..»  УнизИтельно!
                Прав был! Достоевский: сплошное mersiтельное!
        И как по-барски он людей описывал: внешне, пренебрежИтельно.

                … Я сказала,
       что понятие «русский литературный язык»  услОвное совершЕнно,
что у каждого свой: у Гоголя, у Лермонтова, у Пушкина, у ТолстОго, у Герцена.
               Каждый из них писал на своём, а не на русском литератУрном.
     Вспомнила, что Корней Иванович, прочитав лермонтовское  вдУмчиво
                «Меж тем как Франция среди рукоплесканий», воскликнул:
                « - Разве это по-русски?
   Это на каком-то другом, может быть и прекрасном,  кто-то пискнул,
           но на другом, особом языке. Звук другой,- ‘узкий!».

                – Корней Иванович ошибАется, –
                сказала Анна Андреевна ахмАтово . –
           Это ни на каком особенном, а всё дело в том,
  что в XVI и XVII веке во Франции для начал и концов
                существовал прочный канон.
     Например, оды должны были начинаться со слова «aussi».
 То же и «меж тем как»..  Пушкин часто переводил этот зачИн.».
Это было просто нечто обязательное для торжественного начала.
             Уже ВольтЕр пародировал подобные зачины
      и использовал их в сатирических стихах самочИнно.
У меня об этом много написано – вон, всё в тех ящиках лежит.
            Я уже и вообразить себе не могу без ‘образо-урОна,
                как воспринимается Пушкин без этого фОна…

                хххххххххххххххххххххххх
               ДонбАсс – ГОРловка – НовоРУСЪ
                ДНР – НовоРОСсия
П\с - 1:
Анна Ахматова. частъ 1-я - поэмы, 01.08.2018 17:41
http://www.stihi.ru/2018/08/01/6368
АхмАтова - воспоМИНАния. 2 частЪ - поэмы, 09.08.2018 00:48
http://www.stihi.ru/2018/08/09/260
Анна АхмАтова. 3 частЪ. мАлые воспоМИНАния - поэмы, 10.08.2018 16:46
http://www.stihi.ru/2018/08/10/5848
Ахматова воспоминания. 4 частъ - поэмы, 22.08.2018 00:54
http://www.stihi.ru/2018/08/22/295
Ахматова. Воспоминания. частЪ 5-а - поэмы, 28.08.2018 19:24
http://www.stihi.ru/2018/08/28/7103
Ахматова. Воспоминания. частЪ 5-в - поэмы, 28.08.2018 19:51
http://www.stihi.ru/2018/08/28/7303.
Ахматова. ВоспоМИНАния. частъ 6-я. - поэмы, 31.08.2018 23:55
http://www.stihi.ru/2018/08/31/9729
Ахматова. ВоспоМИНАния. частъ 7-я - поэмы, 03.09.2018 18:27
http://www.stihi.ru/2018/09/03/6524
Ахматова. ВоспоМИНАния. частЪ 8-я - поэмы, 10.09.2018 13:40
http://www.stihi.ru/2018/09/10/4401

П\с - 2:
                Анна Андреевна Ахматова
            в девичестве — ГорЕнко, по первому мужу Горенко-Гумилёва,
после развода взяла фамилию Ахматова, по второму мужу Ахматова-Шилейко,
                после развода Ахматова;  11 [23] июня 1889г.
           Одесса — 5 марта 1966, Домодедово, Московская область .
      Русская поэтесса Серебряного века, переводчица и литературовед,
             одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века.
        Была номинирована на Нобелевскую премию по литературе (1965 и 1966).

                Репрессиям были подвергнуты трое близких ей людей:
                первый муж, Николай Гумилёв,
                был уже после их развода расстрелян в 1921 году;
                третий муж, Николай Пунин,
             был трижды арестован и погиб в лагере в 1953 году;
            единственный сын, Лев Гумилёв, провёл в заключении
              в 1930—1940-х и в 1940—1950-х годах более 10 лет.
               Горе жён и матерей «врагов народа» было отражено
          в одном из наиболее значительных произведений Ахматовой —
                поэме «Реквием».

        Признанная классиком отечественной поэзии ещё в 1920-е годы,
         Ахматова позже подвергалась замалчиванию, цензуре и травле
 (включая постановление ЦК ВКП(б) 1946 года, не отменённое при её жизни),
                многие её произведения
          не были опубликованы на родине не только при жизни автора,
        но и в течение более чем двух десятилетий после её смерти.

    В то же время имя Ахматовой ещё при жизни окружала слава
     среди почитателей поэзии как в СССР, так и в эмиграции.

Имя при рождении - Анна Андреевна Горенко
Дата рождения -  11 (23) июня 1889
Место рождения - Одесса, Российская империя
Дата смерти - 5 марта 1966 (76 лет)
Место смерти - Домодедово, Россия
Гражданство (подданство): Российская империя.   СССР
Род деятельности:  поэтесса, переводчица, литературовед
Годы творчества: 1911—1966
Направление: акмеизм (раннее творчество),     модернизм
Язык произведений: русский
Премии:  «Этна-Таормина»
                ============================   
      П\с - 3:
                Лидия Чуковская
Редактор, писательница, поэт, публицист, мемуаристка, диссидент.
Дочь Корнея Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд.
Чуковская - лауреат международных и российских премий:
«Премия свободы», премия имени академика А. Д. Сахарова.

Родилась: 24 марта 1907 г., Санкт-Петербург, Российская империя (Россия)
Умерла: 7 февраля 1996 г. (88 лет), Москва, Россия
В браке с:     Цезарь Самойлович Вольпе (1929-1934 гг.),
                Бронштейн Матвей Петрович (по 1938 г.)
Родители:   Корней Чуковскии;, Мария Борисовна Гольдфельд
Дети:   Чуковская Елена Цезаревна


Рецензии