Рим с. Тисдейл, пер. с англ

               
                ROME

        Oh for the rising moon
              Over the roofs of Rome,
         And swallows in the dusk
               Circling a darkened dome!

        Oh for the measured dawns
              That pass with folded wings –
        How can I let them go
              With unremembered things?
                *******
                РИМ

         Привет, о восходящая луна
               Над крышами Рима,
         И ласточки в сумерках,
               В темнеющем небе летящие мимо!

        Привет, неторопливые рассветы,
               Что проходят со сложенными крылами,
         Как я могу отпустить их
                И не оставить с нами?
                ******      


Рецензии