Рим с. Тисдейл, пер. с англ
ROME
Oh for the rising moon
Over the roofs of Rome,
And swallows in the dusk
Circling a darkened dome!
Oh for the measured dawns
That pass with folded wings –
How can I let them go
With unremembered things?
*******
РИМ
Привет, о восходящая луна
Над крышами Рима,
И ласточки в сумерках,
В темнеющем небе летящие мимо!
Привет, неторопливые рассветы,
Что проходят со сложенными крылами,
Как я могу отпустить их
И не оставить с нами?
******
Свидетельство о публикации №118090806480