Лисьи огни у Железного дерева переодеваний в Одзи

Гравюра Хиросигэ довольно фантастична,
Таинственна, конечно, и не реалистична.
Изобразил он место с названием Сёдзоку,
Деревню поздней ночью. Совсем неподалёку

Святилище Икари тогда располагалось,
Среди других святилищ достойнейшим являлось.
Но дерево «эноки»* сейчас нас привлекает,
Таинственным явленьем вниманье вызывает.

Лисиц здесь очень много мы видим с огоньками
Таинственными – пламя у каждой с язычками.
Те огоньки в народе зовутся «кицунэби».
И звёзды чуть заметно мерцают в тёмном небе.

В последнюю ночь года лисицы собирались
У дерева, во фрейлин они там превращались**.
Семнадцать лис мы видим оранжевого цвета,
И выделились резко во мраке силуэты.

К лисицам понемногу другие добавлялись
И, превратившись в фрейлин, в Икари отправлялись.

-----
* Эноки – железное дерево.
** Поэтому другое название дерева – «Сёдзоку», что означает «переодевание».

-----
Андо Хиросигэ. «Лисьи огни» у Железного дерева переодеваний в Одзи


Рецензии
Красиво и таинственно...
Спасибо, Ванечка!!
Обнимаю.

Артур Наумов   03.09.2018 19:27     Заявить о нарушении
Япония со своими интересными легендами!
Признателен и благодарен, Артур!
Обнимаю с теплом души, дорогой

Иван Есаулков   03.09.2018 20:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.