Перевод. Руми, Персия, 13 век

-Где молитвенный камень?- спросил ты меня.
- У реки и в полях, у земли и огня.-
Все шесть направлений , начало - порог.
И благословенное - дарит нам Бог.

Пусть светят сады и струится огонь.
Ты дервишей танцы и тайны не тронь.
Пусть роза не слушает песнь соловья,
Но тайна любви спасает - тебя!


Рецензии
"...Тоскует соловей в ночИ,
Когда его Возлюбленная спит...
Свеча живёт, живёт тогда,
Когда свеча - горит..." /Н.Гянджеви./

Здравствуйте, Татьяна...!

Хороший перевод Руми, понравилось...!

С Почтением...

Нестор Осенев   31.03.2019 15:21     Заявить о нарушении
Благодарю!

Татьяна Кисс   01.04.2019 02:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.