Поэт, немногие мужчины...
И вновь вздыхаю, не любя,
Забытый сон о поцелуях,
О снежных вихрях вкруг тебя».
«Снежное вино», А. Блок
Чрез много лет, поэт, мне милый,
Любви пришла на «эшафот»...
И – странно: мучил и томил ты,
Всё лучший образ, что живёт!
И взбудоражила мозг память,
И губы шепчут без листа
Слова любви, что в юность ранят,
А в зрелость – отзвуки ручья...
Что в сорок мне казалось важным,
Конечно, сердце, не смолчит,
Но доказательством бумажным
Так чувствам, прежним, нежно льстит.
Поэт, немногие мужчины
Могли сказать так о любви!
Художнику тот лик – в картины,
Строке поэту – в соловьи.
Да, ночь - есть ночь! Мираж опасный,
Пространством жаждет фонарей...
Художник видит кисть прекрасной,
Поэту – слово горячей.
И мне, совсем на удивленье,
Все строки, в память расселив,
Напомнило мне чувств рожденье,
Что ты так сладко мне дарил.
Конкретным дамам бы хватило
Живого трепета огня...
В стихах фонтаном чувство било,
А строк – текла, текла струя.
Весь образ – планка вожделений
(Коварен в строках взгляд мужской!),
Страх обладанья? – След сомнений
В реальности совсем иной...
01.09.18 г, Н.М. Сегеда
Свидетельство о публикации №118090205921
Здорово. Говорят художник пишет не то, что видит, сам, а то, что увидит зритель(читатель). В этом плане стихотворение удалось.Особенно с путеводителем в виде такого могучего произведения Блока.Конечно есть некоторая перегруженностть в угоду просто рифме. Вот в строке "Любви пришла на эшафот.." вы явно имели ввиду что это "вы пришли на эшафот любви", ну или "я пришла на эшафот любви". Но вам нужно было "зарифмовать" слово "живет". И вы эшафот задвигаете в конец строки и этим перегружаете читателя. Получается как история с подстрочником и переводом. Мне кажется есть простое и сильное продолжение(как говорят шахматисты) - "Любовь пришла на эшафот". Здесь читателю ясно, что это и вы со своей любовью(прошлой?) пришли на эшафот. Короче "стреляем" сразу двух "зайцев". А проницательный читатель еще и блоковскую тему смерти настоящей любви с каждой новой прекрасной снежной незнакомкой рассмотрит. И рифма со смыслом конфликтовать не будет.
Но это все мои измышления. Мою же излишнюю многословность можно целиком оправдать установившемся между нами контактом в личной переписке.
Спасибо еще раз.
Александр Какунин 06.09.2018 13:10 Заявить о нарушении
Нина Хижняк 06.09.2018 19:00 Заявить о нарушении