мост

под высоким белым куполом летающие птицы
облака на них бросающие тени
- снится?
- снится...
за далёкими озёрами уходит в небо гром
- где наш дом?
- намного дальше...
- где наш дом?

там где краем купол тонет в синей моря тишине
где малиновые звоны в обетованной стране
где яровчатыми гусельками тешится Садко
где всё белых ног Марусенька не омоет - глубоко
там где речка бережочек тот
где сон-трава в твой рост
там куда арканом брошено
Кощеев долгий мост

где за синими проливами
залив наш голубой
- где наш дом?
- скажи - красиво?!
- где наш дом с тобой?

31.08.18

автопереклад/переспів:

міст

літ птахів під білі хмари
ген високі аж зіниці
не розрадять ту примару
- сниться?
- марно...
- сниться?
- сниться...

за ланами без`язикими ховає подих грім
- де наш дім?
- далеко, вік не йти
- то де ж бо він, наш дім?

там де попід хмари білі море ланом синім спить
де мовчазний степ до гори неспівучі гомонить
де дитинства милі спогади де цвинтар всіх надій
де провів свій непотрібний міст зухвалий лиходій

де за синіми протоками
затоки голубі
- де наш дім?
не видно оком…
- де наш рідний дім?


Рецензии
Очень интересное произведение! Многопланово, глубоко. Впечатлило.

Артур Грей Эсквайр   01.09.2018 15:43     Заявить о нарушении
О!
очень рад, дружище! Спасибо!

Александр Ярошевский   01.09.2018 15:45   Заявить о нарушении