Песнь Востока. Мне хотелось бы!

/Песнь юноши, жалеющего о девушке, выходящей замуж за другого.
Поле с мелкою осокой - метафора девушки.
Косить поле - взять в жёны.
Нанизать жемчуг на нить - т. е. сделать женой./

О, как же хочется мне нанизать чарующий взор жемчуг на тончайшую, любимую Тобою нить!
Я снова вижу чудо-поле с мелкой, ещё нежной, увлекающей к себе осокой!
Я знаю, что я очень далеко и поле не смогу пока косить,
Но, чувствую, что  поле хочет всё скосить другой!
Знай, мне так хочется всё ж самому косить очаровательное чудо-поле с нежной, увлекающей к себе осокой!


_____
Японский текст - 8 век.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.


Рецензии