Рубаи 88
Закрыл для меня врата наслаждения, о Господи!
Ты пролил на землю пурпурное вино.
Да буду я проклят, может быть, Ты пьян, о Господи?!
Малкович Р.Ш. Омар Хайям: Рубайят.
Сопоставление переводов. - СПб.:
Издательство РХГА, 2012. - 696 с.
---------------------------------
Зачем, скажи, ты отнял мой стакан
И не дал мне вкусить вина дурман?
Зачем на землю пролил саперави?*
Будь проклят я, но ты, ей-богу, пьян.
* Зачем его рубин пролил на землю?
Свидетельство о публикации №118083006133
У меня поменялась электронная почта:
kulemzin5353@mail.ru, зафиксируй.
Философский Саксаул 15.04.2019 09:27 Заявить о нарушении