Больная осень

                Гийом Аполлинер
                1880-1918г.
        (авторский перевод)

Природа
      заболела в осень,
Когда листву
       с деревьев сносит,
Когда пурга
       нам наметёт снега.

Переболей, любимая,
               уйди,
Среди всей этой
         белизны прекрасной,
Снегов и спелости даров,
Гляди в последний раз, -
Средь облаков,
Кружит
       высоко
            в небе ястреб
Над жалкой горлицей,
Добыть что не пришлось...

Да где-то вдалеке,
Трубит в лощине лось.

О. как люблю я
Этот дикий рёв,
И ветра плач,
        и плач лесов,
И тихое листвы паденье,
И гулкий зов
        тех поездов,
Что уходя,
       протяжно стонет,
И всё...
        И всё
             к закату клонит.


Рецензии
Гоша, замечательный перевод.Молодец.

Людмила Костюченко   07.09.2018 18:14     Заявить о нарушении