Красимир Георгиев. Чаша
ЧАШАТА
Седяхме върху чашата на живота
с огъня, слънцето и луната.
– Аз ще горя! – каза огънят.
– Аз ще грея! – каза слънцето.
– Аз ще сияя! – каза луната.
– Добре – съгласих се и попитах, –
но защо дъното на чашата е отгоре,
а отворът й е отдолу?
Светлана Лемаева
(вольные переводы с болгарского языка)
Чаша
1 вариант
У чаши жизни я собрал
Огонь, луну и солнце.
«Гореть люблю! - огонь кричал. -
И свет луны и солнца!»
А я кивал, чуть не уснул.
Кто им создаст помеху?
Но чашу кто перевернул,
И почему дно сверху?
2 вариант
Над чашей жизни я собрал
Огонь, луну и солнце.
«Гореть хочу!» - огонь сказал.
«Светить!» - кричало солнце.
«А я сиять!» - твердит луна.
Нам с чашей не до смеху:
Ведь перевёрнута она,
И дно я вижу сверху!
3 вариант
Над чашей жизни я сижу
С огнём, луной и солнцем.
Гореть положено огню,
Луне - светить в оконце,
А солнышко должно сиять
И землю нашу согревать.
Немало будет им помех,
Ведь чаша смотрит днищем вверх.
Свидетельство о публикации №118083003282