Бо Цзюйи - Увидев стихи Юань Чжэня

(перевод с китайского)

Увидев стихи Юань Чжэня на почтовой станции Синий Мост

Синий мост, весенний снег,
День, в который ты уехал.
Ветер осени, Циньлин,
Тот же путь и я держал.
Всякий раз слезал с коня
И на станциях почтовых
Я на стенах и столбах
Всё стихи твои искал.

__________
Юань Чжэнь - друг Бо Цзюйи, чиновник, поэт
Циньлин - название горного хребта


Рецензии
Глубокоуважаемая госпожа Александра Родсет!
Разрешите мне представиться, меня зовут Лю Чжицян, являюсь преподавателем русского языка в китайском вузе. Мой преподаватель Гу Юй - известный переводчик, интересуется Вашими переводами, он хочет написать статью на основе Ваших переводов, хочется связаться с Вами лично. Удобно ли Вы оставить Вашу электронную почту?
Будем очень признательны! Ждем от Вас ответа!
С уважением и самыми добрыми пожеланиями, искренне Ваш Лю Чжицян

Чжицян Лю   19.02.2020 07:06     Заявить о нарушении
Здравствуйте, господин Лю Чжицян.
Благодарю за проявленный интерес. Моя электронная почта - rodset@ya.ru
С уважением, Александра Родсет.

Александра Родсет   20.02.2020 20:36   Заявить о нарушении
Здравствуйте!
От всей души благодарю Вас за отклик! Будем писать Вам!
С уважением, искренне Ваш Лю Чжицян

Чжицян Лю   21.02.2020 07:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.