Шерьян Али. Чайка зырит прибой со скалы...
за волной голубая волна,
да барашки кипенно белы–
серебрянка-хамса не видна.
Чайка зырит прибой со скалы:
ровня камню, кой йодом пропах,
крылья солнцем июльским теплы...
Кремню-пращуру жалится птах,
уж меня созерцая:
ужель
призыбытого предка душа
ищет отпрыска настороже?
Невзначай незаметно дрожа,
чайка зырит прибой со скалы!..
перевод с крымского Терджимана Кырымлы
Чагъала ял ала къаяда.
Денъизден узалмай козьлерин.
Сувларгъа тюш айта о, я да
Къачырып анълата козьлерин.
Чагъала ял ала къаяда.
Кунеште къызына къанатлар.
Танларнен дертлеше о, я да
Къаялар шу дерттен эп чатлар.
Чагъала ял ала къаяда.
Манъа да быракъа назарын.
Дедемнинъ джанымы о, я да
Излери сюрюльген мезарын?
Чагъала ял ала къаяда!.
Шерьян Али
Свидетельство о публикации №118082809003