Шерьян Али. Чайка зырит прибой со скалы...

Чайка зырит прибой со скалы:
за волной голубая волна,
да барашки кипенно белы–
серебрянка-хамса не видна.

Чайка зырит прибой со скалы:
ровня камню, кой йодом пропах,
крылья солнцем июльским теплы...
Кремню-пращуру жалится птах,

уж меня созерцая:
ужель
призыбытого предка душа
ищет отпрыска настороже?
Невзначай незаметно дрожа,

чайка зырит прибой со скалы!..

перевод с крымского Терджимана Кырымлы


Чагъала ял ала къаяда.
Денъизден узалмай козьлерин.
Сувларгъа тюш айта о, я да
Къачырып анълата козьлерин.

Чагъала ял ала къаяда.
Кунеште къызына къанатлар.
Танларнен дертлеше о, я да
Къаялар шу дерттен эп чатлар.

Чагъала ял ала къаяда.
Манъа да быракъа назарын.
Дедемнинъ джанымы о, я да
Излери сюрюльген мезарын?

Чагъала ял ала къаяда!.

Шерьян Али


Рецензии