Песнь барда

Пожалуй, сыграю. Как ночь хороша!
И музыки вот испросила душа.

К костру моему подходи поскорей
И чарку из фляжечки барду налей.

За песню положена плата, ты знай.
Расплатишься позже – пока же внимай:

В той песне ни слова о глупой любви,
О принцах и нищих. Ты рот не криви!

Пришёл, значит слушай! Спою я о том,
Как жил-был колдун в этом лесе большом.

Жил славно и честно. Отвары варил,
Гадал на золе да подагру лечил

У тех, кто способен ему заплатить.
И так бы и дальше ему было жить,

Но, видно, угодно то было Судьбе:
Графиня тогда оказалась в беде.

Любовник в подарок за страстную ночь
Оставил срамную болячку и прочь

Сбежал из дворца. А Графиня же – в лес.
Мол, старец, лечи! И, понятно, чудес

Ждала от него. Ну, колдун подлечил
И плату с Графини лукаво спросил:

«Вы ночью со мною извольте побыть –
Привычней в постели, мадам, Вам платить!»

«Как смеешь просить о таком, старый хрен?
Иль графский ты титул не ценишь совсем?» –

Вскричала Графиня и, топнув ногой,
Слуге приказала: «Сей старец – слепой.

Не видит: Графиня-с ему не должны,
А, значит, и очи ему не нужны!»

Слуга поспешил сей исполнить приказ,
Лишился колдун своих дьявольских глаз.

Но прежде, чем в Ад отлетела душа,
Он проклял Графиню… и в чреве дитя…

А ты побледнел! Что такое, милорд?
Никак не по нраву последний аккорд?

То было давно, но на то я и бард,
Чтоб сразу узнать Ваш потёртый штандарт!

Милорд, как Графиня? Всё также цветёт,
Иль, как говорят, от нарывов гниёт,

В фамильном именье уже сотню лет?
От хвори фамильной спасения нет

Ни сыну, ни внуку… Как жаль, что помочь,
Не в силах слепец Вам болезнь превозмочь!

Но вот и допел я. За песню, ты знай,
Положена плата, и плату отдай.

Не бойся, однако! Немного возьму:
Лишь чарку…
Да графскую душу твою.


Рецензии