Послание. Сара Тисдейл
(Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл)
Я услышала крик твой в ночи -
Одолев путей миллион,
Словно резкая вспышка свечи,
Моё имя высветил он.
Этот голос твоим только был,
Ты проснулся с любовью ко мне,
Я вернула ответно мой пыл:
"Знаю, знаю", - звенит в тишине.
28.08.2018
Фото из Интернета
Message
(by Sara Teasdale)
I heard a cry in the night,
A thousand miles it came,
Sharp as a flash of light,
My name, my name!
It was your voice I heard,
You waked and loved me so-
I send you back this word,
I know, I know!
Свидетельство о публикации №118082805013