The Monkey and the Glasses by I. A. Krylov

Old Monkey's eyes were getting worse and worse
And through some bits of rumor, rather terse,
She learnt it was a minor evil 
Since glasses bring retrieval.
She soon got them in dozens - it didn’t take much force.
The monkey tried them on this way and that:
She smelled them, pressed them to her head,
She licked them, put them on her tail,
But all her efforts failed.
“Good grief! – the Monkey cried, - they are the fools
Who listen to the fibs and drools!
What people say about glasses is lies and litter!
There’s no use in them!” – the Monkey groaned,
Frustrated and embittered,
And hit the glasses so hard against the stone
That their shatters splashed and glittered.

Regrettably, some humans act likewise:
When having on the worth of things no surmise
A nitwit sees no use in them and therefore inveighs
But if the nitwit dominates and has his ways
He all too often would also ostracize.


   Мартышка и очки


   Мартышка к старости слаба глазами стала;
   А у людей она слыхала,
   Что это зло еще не так большой руки:
   Лишь стоит завести Очки.
   Очков с полдюжины себе она достала;
   Вертит Очками так и сяк:
   То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
   То их понюхает, то их полижет;
   Очки не действуют никак.
   "Тьфу пропасть! - говорит она, - и тот дурак,
   Кто слушает людских всех врак:
   Все про Очки лишь мне налгали;
   А проку на волос нет в них".
   Мартышка тут с досады и с печали
   О камень так хватила их,
   Что только брызги засверкали.

   К несчастью, то ж бывает у людей:
   Как ни полезна вещь, - цены не зная ей,
   Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
   А ежели невежда познатней,
   Так он ее еще и гонит.


Рецензии