Театр абсурда жил без декораций. Атос
«Остался в медальоне женский локон...»
http://www.stihi.ru/2018/08/22/7243)
…Граф видел катастрофу мировую
в потере дамы: – …Мне почти жена!
Я склонен верить: женщина жива!
Глаза закрою – вижу, как живую.
Сдержал свой самосуд едва-едва,
но дурней изведу напропалую!
Да и моя нужна ль мне голова,
хотя я говорю не про больную!
Меня понять кретины норовят,
а я – дурак не круглый. Угловат…
Театр абсурда жил без декораций…
– …Лягушкам далеко в воде до граций,
а дурням – до солдат! Всяк дурковат
и каждый из сапёров виноват! –
Атос отдался гневу без градаций,
но то, чтоб до безумства – это миф.
Не рвался граф, кляня сапёров, драться,
но Жюль пред ним недолго был ретив.
Бессмысленность попыток оправдаться,
наверное бы, понял лишь Сизиф.
Смертельно Жюль испуган был, но жив
и мялся, словно пойманный убийца:
– …Я малость приотстал. – Каков мотив?!
Зачем так далеко уйти в отрыв
позволил от себя ты ей, тупица?!
Мог рядом за спиной бы притулиться!
Труслив, нерасторопен и соплив,
как встал ты в авангарде вереницы?! –
Атос шипел, к сапёру подступив. –
Посмел в задаче нашей усомниться?!
Наш берег недалёк! Мы у границы!
Ужель ты ноешь, свой досуг убив?
За тёплым морем ты б катился в Ниццу!
Теперь тут мёрзни, всё усугубив…
Идём мы дальше или ждём зарницу?!
Тропа узка, а вбок уйдёшь – обрыв…
Там Смерть, а не русалка-озорница!
Спасёт нас пеший ход, а не заплыв, –
сумбурно продолжал Атос браниться,
и в голосе его звучал надрыв. –
Но кто же нам заменит проводницу,
которую из рук ты… как синицу?..
Мадам не приучали к холодам.
Увы, мы предпочли её плотам…
На путь нам дали ночь, а не седмицу…
Торопимся на твёрдую землицу.
Ты вешку видишь? – Вешка не платан.
Не вижу, сударь. Я не шарлатан.
Не видел я в руках своих синицу…
Нет-нет, в моих словах не балаган.
Во тьме я, коль крестом мне осениться,
читаю по губам, но… по слогам.
В развитии мне есть к чему стремиться.
Я ваш с ней тет-а-тет прочёл по лицам.
– В сапёрные вникай ремёсла, хам!
И бди, чтоб лихоманка по пятам
не шла – залечат насмерть по больницам!
Как минимум, тебе б дать по мордам!
Сдержусь, хотя терпение на грани.
Ты был неподалёку от мадам
и крайним стал свидетелем всей драмы.
Я очень бы хотел, чтоб отмотал
ты срок в тюрьме за не спасенье дамы.
Но я прагматик. Вот тебе мой дар:
слега моя – надёжный инвентарь.
Ты здесь сгодишься нам живым иль дохлым.
И как бы мы таких избегли харь!
Я просто бы мечтал, чтоб срок был долгим,
но ты во искупление греха –
да хоть из чувства воинского долга –
возглавь нас. Вот тебе моя слега.
Вперёд же! За тобой народу столько,
что мой приказ не выглядит жестоко…
* * *
Принц де Субиз иронии внимал,
но с долей раздражительности, спеси:
– …Мне, де Бриенн, не нравится финал,
но ваша желчность ярче прочих версий.
– …Тут силы отказали звонарю,
и он не отзвонил по англичанам…
– Я что-то, де Бриенн, не узнаю
совсем вас! Вы в упадке чрезвычайном.
– Сейчас на полем битвы лёгкий бриз,
но в ночь преподнесли враги сюрприз,
которого не ждали, ну никак мы.
Шиш нам, а не победа! – Вы бестактны, –
одёрнул паникёра де Субиз. –
Призывами на рейд не подступись
к вам, верно, от того, что вы в испуге.
Вы что-то, де Бриенн, совсем не в духе.
А с психикой и вовсе не в ладах.
Уж лучше б вы витали в облаках.
– Жене рожать, но нету повитухи:
погибли или вымерли старухи
от голода. – То временный напряг.
– А флот английский, битый в пух и прах?!
Не слышали? Я слышал. Я стоухий.
Флот Ришелье летает просто мухой!
Британцы измельчали на морях:
бродяги, получившие сталь в брюхо,
не вынеся в рядах своих прорухи,
пасуют, не выдерживая драк.
От беглых не видать нам и краюхи.
Где их припасы? Что-то сводит в брюхе.
И как, на этот глядя кавардак,
нам без элементарных выжить благ?!
В могилах Ла-Рошель и вся в разрухе…
– Но крепость предпочла бы лечь во прах,
отвергнув пред прелатом образ шлюхи.
– Оставшихся в живых бьют голод, страх.
Смерть царствует на фоне передряг…
– Прогнозы иль панические слухи
могли бы вы озвучивать от скуки,
служа у кардинала в холуях!
– Я – Богу раб. Не под молитвы звуки,
а в каждый Божий миг. Бог – голос в ухе.
Пред ним я – а мечты я тку из мУки –
в заветных мыслях, кои холю, наг.
– В эмоциях я ваших, как в слюнях.
Довольны ролью мелочного злюки?
Даю карт-бланш вам. Даже волю в снах.
В ночь рейда с вами будем мы в разлуке,
но чтоб не взвыл я так: «Ах, неслух! Ах,
отступник де Бриенн, отродье суки!
Раскис у Ришелье на каплунах.
Проникся пацифизмом на досуге.
И чей же у него там образ в ухе?
В мозгах не ратный подвиг, а блудняк,
когда враг был почти в его руках»!
Вам акция важней для показухи?
Весь в мыслях вы о дамах в пору драк.
– …Мы рохли, а враги – башибузуки.
Что ждёт нас, коль совсем опустим руки?
Плохой финал иль вовсе делу крах?
– Вы кто мне? Полудруг иль полувраг?
Пора бы отыграться вам в финале
за всё про всё, мой друг, на кардинале.
Озвучивать при всех не надо врак
о слабости союзников. Оставьте!
Ещё мы не на финише. На старте!
Но грыжей, правда, спрятанной в броне,
засел де Ришелье у нас в стране,
убогих возглавляя моралистов,
навеки нам оставив роль статистов!
Пообещайте, мой хороший, мне
покончить навсегда с де Ришелье.
– В такой момент нож в спину роялистам?!
– В грудь Ришелье. Он слишком стал говнистым.
Никто ему давно уже не рад
и с ним поладит лишь дегенерат.
– При нём стал Жозеф тенью, синхронистом.
– Своим лишь подпевалам и хористам
угоден кардинал и генерал.
Чтоб он свои порядки не внедрял
и нашим не завидовал харизмам,
ему б я лично задницу надрал,
не будь я сам вождём, а будь я рыжим.
– Но это зло! Не это нужно для
любых переговоров нам с Парижем!
– Я вас, дружище, в звании повышу
за смерть вождя католиков. Он – тля!
Он – яд для нас! Смертельная петля!
Сержусь, но мне язык Эзопа ближе.
Один наш ураган бьёт их ветрА.
Наш курс по отношению к Парижу:
мы лечим либо насморк, либо грыжу!
Разделайтесь с прелатом до утра.
– Да, коль его от свиты отчекрыжу.
– СпалИте резиденцию дотла
с ним вместе. Это наш ответ Парижу.
Нет зла, а есть отсутствие добра.
А к нам я в Ришелье добра не вижу.
Сказал о нас: все соки, мол, повыжму,
Субиза жечь – сам встану у столба…
Нас голодом и пушками долбя
и чествуя на беженцев облавы,
стреляя нас налево и направо,
оплёвывая веру нашу, быт,
зарвался кардинал! Мерзавца, право,
разжалобит скорее тощий бритт,
чем наша вся голодная орава.
Досье на всех прелатский сейф забит.
Нас знает он в лицо, судите здраво.
Сняв с де Бутвиля голову кудряву,
имея горы трупов позади,
ужели кардинал нас пощадит,
коль Ла-Рошель отдастся на расправу?!
На чём бы гнусь прелата ни росла,
какую б он ни нёс в себе отраву,
не вижу в нём ни зайца, ни осла.
Зачистит нас. О милостях мыслЯ,
внесённая в гуманную оправу,
придёт, как говорится, опосля,
а нами к той минуте почём зря
палач украсит гроздями дубраву.
Мне всё равно: дуб или же сосна…
Но выдержит ли шея эту травму?
(продолжение в http://www.stihi.ru/2018/08/30/6944)
Свидетельство о публикации №118082707965
Инна Павлова Линнпави 07.09.2018 20:49 Заявить о нарушении
.
. признательный Сергей
Сергей Разенков 07.09.2018 21:41 Заявить о нарушении