Питальнiсть Пер. Р. Батищевой В. Агаповой
Я все нових шукаю свідчень...
І, не впадаючи у відчай,
Пасу отари ніжних мрій...
А літо знову промина
У стиглих яблуках серпневих...
І ластівок нема вже в Небі...
А є - невловлена вина,
Що так невиразно пишу
Тобі листи із почуттями?
І де ж чітка, нарешті, тяма -
Чи слід потрібний залишу ?
Чи виконаю Заповіт
Про силу справжньої Любові,
Що Зло перемага в двобої ?
Збираю в кошика приміт :
Хіба провісники тавра -
Цей дощик, спека, днина гожа ?
Хіба то все - не ласка Божа,
І "Білий Камінець" - мара ?..
Глянь ! Казку серпень витіва,
В питальних танучи словах !...
Перевод - Валентины Агаповой
http://www.stihi.ru/2018/08/28/3908
Ты любишь, Сущий? – на вопрос
Ответ ищу в приметах всюду…
Отчаиваться? Нет, не буду –
Пасу отары нежных грёз…
А лето оставляет нам
Зной августовских яблок спелых,
И ласточек уж нет… Хотела б
Душой вослед… Гнетёт вина,
Что в письмах чувственных к Тебе
Невыразительно всё. Впрочем,
Понять сердечко всё же хочет:
Их след оставить как в судьбе?..
И разве выполню Завет
Про силу истинной Любови,
Коль побеждает чаще злое?..
Попробуй тут набрать примет:
Ужель то вестники беды –
И зной, и дождь, и день погожий?
Ужели то не ласка Божья?
А Белый Камень - лишь мечты?
Глянь! Август сказку затевал
Да всё в вопросах утопал!..
Перевод - Фили-Грань
http://www.stihi.ru/2018/08/31/5835
Любима ль, Сущий, я Тобой?
Мне будто доказательств мало…
Но, чтоб не плакать: «Всё пропало!» –
пасу мечты… Свирелька, пой!
В упавших яблоках видна
печаль минующего лета…
И ласточки пропали где-то…
И жжёт – подспудная вина,
что письма бледны и просты
мои – застенчивость на страже?..
И нет уверенности даже
что чувства след заметишь Ты…
И выполню ли я Завет
про силу истиной Любови,
что сможет сокрушить любое
злосчастье? Мало ли примет
того, что Белый камень* есть,
что день угрюмый, день погожий –
любой! – конечно, милость Божья,
разлитая сейчас и здесь?..
Глянь! Август-сказочник плетёт
ответ с вопросом в свой черёд…
Перевод - Риммы Батищевой
http://www.stihi.ru/2018/10/04/5383
Ты любишь, Сущий мой? Ответь!
Я в подтверждении нуждаюсь!
Не попадусь в печали сеть,
Но в грёзы сладко погружаюсь…
Вот покидает лето нас,
Нет больше ласточек на небе...
Уходит август, будто не был,
И улетел Медовый Спас.
Неуловимая вина,
Что я неясно выражаю
Тебе все чувства, что питаю?
Но след оставить я должна.
Сумею ль выполнить Завет
Про ту Любовь к Тебе святую,
Что побеждает роковую
Неправду. Множество примет
Я собираю каждый день…
Жара и дождь, и день погожий –
Ну, разве всё – не милость Божья?
И «Белый Камень» – только тень?
Глянь: чудный августа разгул
В сплошных вопросах утонул!
Перевод - Кариатиды Сны
http://www.stihi.ru/2018/08/27/9009
Меня Ты любишь ,Сущий, да?..
Я вся вопрос и ожиданье...
В отчаяние не впадая,
Небесных грёз пасу стада...
Прошло и лето , как весна,
Уж август в яблоках , поспели...
И ласточки все улетели,
Но есть безмолвная вина,
Что так невнятно я пишу
С своими чувствами посланья...
И, наконец, где пониманье?
Иль следует "отставить шум"?
Иль выполняю я завет
Об истинного чувства силе,
Что в поединке Зло осилит?
Уже в корзине сто примет:
Вы, предсказатели тавра:
Жара, и дождик, день пригожий?
Ну, разве вы - не милость Божья ?
И "Белый Камень"- лишь мираж?
Глядь! Сказку август затевает,
В словах недоуменных тая!...
Перевод - Светланы Груздевой
http://www.stihi.ru/2018/08/27/8485
Ты любишь, Боже? – в свете Встреч
Ищу я новых доказательств
И, не в плену у обстоятельств,
Пасу стада нежнейших мечт…
Поспеют яблоки сполна –
И лето промелькнёт, как небыль...
И ласточек не видно в Небе…
Неуловима лишь вина:
Так часто шлю Тебе привет,
Но всё не выразить признанья,
И где же чёткость осознанья,
Что всё-таки оставлю след?..
Исполню с честью Твой Завет
Любви той истинной во имя,
Что бьётся с кознями любыми
Зла? Всё ищу примет :
Что ль, провозвестники тавра –
И дождь, и зной, и день погожий?
И разве всё – не ласка Божья,
И «Белый камень» – лишь мираж?..
Зря ль сказку август затевал,
Всю в вопросительных словах?!..
Білий камінь * - вручали виправданому на Страшному Суді
http://www.youtube.com/watch?v=Hg7w2UQCiNg "Осіннє сонце" - романс, Люцина Хворост
Свидетельство о публикации №118082702470
С уважением,
Поэты Прозаики Приднестровья 07.10.2018 21:19 Заявить о нарушении
Обязательно загляну в гости и на Вашу страничку !
Маргарита Метелецкая 08.10.2018 21:11 Заявить о нарушении