Плавник С. Тисдейл, пер. с англ

   
              DRIFTWOOD

                S. Teasdale

   My forefathers gave me
     My spirit’s shaken flame,
   The shape of hands, the beat of heart,
     The letters of my name.

   But it was my lovers,
     And not my sleeping sires,
   Who gave the flame its changeful
     And iridescent fires.

   As the driftwood burning
     Learned its jeweled blaze
   From the sea’s blue splendor
     Of coloured nights and days.

               ******
             ПЛАВНИК

   Предки мои передали мне
     Духа трепет и пламя,
   Биение сердца и форму рук,
     И имени гордое знамя.

   Но это возлюбленные мои,
     А не ушедшие предки, что создали меня,
   Дали изменчивость этому пламени,
     Радужный блеск огня.

   Так горящий морской плавник
     Взял для мерцанья своего огня
   Великолепие морской синевы,
     Разноцветность ночи и дня.
             
               *******
      


Рецензии