Аркадий Букетов-Сайн Светлым вечером

Перевод с марийского Борислава Белоногова

Яркий полог зари украшает
Лес и поле, озёра, реку.
Соловей - мой дружок напевает
Новой песни весёлой строку.

Переливчатым трелям внимая,
Под берёзой высокой стою.
В светлый вечер её ожидаю,
Ожидаю зазнобу свою.

Птичий посвист в лесном перезвоне -
Соловьиная юность поёт:
Звёзды россыпью на небосклоне,
Затомило сердце моё.

Вот идёт она в белой косынке.
Робко руку она подаёт:
"Хорошо быть на свете красивой", -
Говорит наш марийский народ.

У реки берега - две надежды,
Две влюблённых руки - на века.
Словно где-то встречались мы прежде,
Только вспомнить не можем пока.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →