Аркадий Букетов-Сайн Ромашки улыбаются

Перевод с марийского Игоря Давыдова

Средь прочих полевых цветов
Люблю ромашек искренние лица.
Когда на них роса ещё искрится,
И солнца луч торопится напиться,
Губами тёплыми касаясь лепестков.
В рассветный час стою заворожённый,
И мне ромашки улыбаются в ответ,
А я в тебя, как в этот день влюблённый,
Тебе шлю солнечный, любимая, привет,
Ты далеко. Там, в городе большом,
Где нет таких ромашковых полей,
Но я хочу, чтоб знала ты о том,
Что нет тебя дороже и родней.
Ромашки улыбаются мне вслед
И на душе становится теплей,
Пройдёт ещё немало долгих дней,
Но верю: будет день и час,
Когда вот так же первый встретит нас
Такой же, как теперь, ромашковый рассвет.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →