Кое-что об одиночестве дирижёра
1
На календарь взгляни: в субботу без сожаления и страха
январь отпущен восвояси... В душе и мыслях тишина,
как в тот момент, когда казнимый смиренно голову на плаху
кладёт, и в вырезе рубахи
жилка пульсирует одна.
Когда маэстро на помосте, как меж язычников апостол,
он очень уязвим спиною — от зала же не три версты!
Пока я пил твоё дыханье (был слишком разрежённый воздух),
ты ради любопытства просто
вложила в рану мне персты...
Стыдишься, значит, существуешь. Молитве тесно в узком горле.
Прости, что не гостеприимен, за пазухой таская дом.
Мне память, по пятам покорно влачась,
как вырванные корни,
сулит иное искушенье,
чем полночь с девою вдвоём.
И всё-таки приди, попробуй границу сумрачных владений
нарушить, если это можно... Вблизи колен твоих тепло.
Но в каждом из прикосновений я слышу уйму извинений,
и души, ринувшись друг к другу,
ушиблись... Будто о стекло.
2
Я искушал тебя свободой и поплатился. Отпусти!
Когда-нибудь, летя в такси на рандеву,
припомнишь мельком
времянки нашей силуэт, уже расплывшийся почти,
где твой капризный голосок
звучал, как соло на жалейке.
Вообразим, что это дом. Наш, разумеется, и в том
нет никакого чуда: вечер
и на плите дымится ужин,
вполне реален хлеб и нож, к двери лежащий остриём,
как будто бы и впрямь беда
грозит откуда-то снаружи.
Жизнь коротая перед зеркалом, ничья от темени до пят, —
кукушка, что не вьёт гнезда,
тебе приходится сестрицей,
тогда как милый эгоизм, по-видимому, старший брат! —
давая из своей криницы любому встречному напиться,
скажи, на чьём плече твой сон безгрешнее? Любовь и секс
впотьмах немудрено попутать,
тем паче по новейшей моде
меж ними разница на ощупь неуловима: как извест-
но, к сердцу женскому тропа проходит через устье бедер!
Цинизма толика придаст полночной схватке остроту.
Прикусывая зуб больной, испытываешь наслажденье.
Глоток последний слаще первого.
И можно подержать во рту,
покуда холодит нутро
судьбы
свободное
паденье...
3
Обернёмся ещё и ещё,
но уже ничего не увидим,
как с повозки опальный Овидий
Рим оглядывал через плечо.
Стрекотали цикады в садах.
Еле сдерживал в горле рыданье
и не знал ничего об Адаме,
покидающем рай навсегда...
Аве, Август! Томительный день.
И ползёт по обочине слева,
где должна была шествовать Ева,
колеса щитовидная тень.
Свидетельство о публикации №118082305498